Leave a comment

Comments 8

svetlana_jessy August 26 2015, 04:56:12 UTC
Еще один тест для иностранца на перевод с русского: «За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой»

Reply

shiha_shiha August 26 2015, 12:51:43 UTC
класс! не слышала такого! :))

Reply

mica68 August 26 2015, 13:26:48 UTC
Я слышала усечённый вариант: "Косой косой косил косой...и как-то там дальше. Только слово "косой".
П.С. Хорошо, что мы сегодня с тобой никуда не поехали - намаялись в больнице. Долго это дело тянется. Приехали домой никакие...

Reply

shiha_shiha August 26 2015, 13:48:35 UTC
да, в этих организациях все силы оставишь... я вчера после налоговой еле отошла...

Reply


14 особенностей русского языка, которые сложно понять и livejournal August 26 2015, 18:58:08 UTC
Пользователь airin9 сослался на вашу запись в своей записи « 14 особенностей русского языка, которые сложно понять иностранцам» в контексте: [...] Оригинал взят у в 14 особенностей русского языка, которые сложно понять иностранцам [...]

Reply

Re: 14 особенностей русского языка, которые сложно понят mica68 August 28 2015, 16:39:37 UTC
Вот и я так думаю. :)

Reply


Leave a comment

Up