О фильме Романа Полански "Ребёнок Розмари" (Rosemary's Baby)

Apr 08, 2013 16:07

Художественный фильм польско-франко-британского кинорежиссёра Романа Полански "Ребёнок Розмари" (1968) позиционируется, как психологический триллер, но я назову его проще - мистический ужастик. Роль Розмари - одна из первых ролей американской киноактрисы Миа Фэрроу, за которую она получила номинации на премии BAFTA и "Золотой глобус".

Фильм мне не понравился. Я полезла в Интернет почитать отзывы других зрителей (и найти единомышленников), но первая же рецензия повергла мои обывательские мозги в ступор, особенно вот этот абзац:

Цитирую:

"Ребёнок Розмари" совершенен, многомерен, стереоскопичен, предлагая воспринимать изображаемый мир, как и тот, что находится вокруг нас, в амбивалентном и даже полисмысловом преломлении. Поскольку двойственность, неоднозначность и множащаяся интерпретируемость всего сущего тесно взаимосвязана с изначальной дихотомностью бытия, разделённого на свет и тьму, добро и зло, божественное и дьявольское. Вот и кино по своей сути является абсолютно инвариантным, подчас взаимоисключающим по подходу к отображению реальности: оно одновременно документирует происходящее и превращает его в безусловную фикцию, вроде бы останавливает мгновение и искусственно продлевает в момент очередной демонстрации фильма.

Я потрясена! Умеют же люди состряпать из слов такое, что не только понять, но и проговорить трудно! Неужели сами понимают, что написали!? Умны, умны, ничего не скажешь! Ну да Бог с ними - "каждый пишет, как он дышит!"

Меня рассмешила приписка к анонсам фильма: Не рекомендуется просмотр детям и подросткам моложе 16 лет. Смешно! Старше 16-ти дети и подростки сами не будут смотреть этот фильм, потому что он, хоть и триллер, но скучный.

Пусть сюжет для кого-то привлекателен своей изначальной дихотомностью бытия, но просмотр фильма оставил меня в полной безысходности того же бытия.

Цитата отсюда

цитаты из книг, триллер, американское кино, фильмы-ужастики

Previous post Next post
Up