Первый раз я услышала голос Джо Кокера в фильме "Девять с половиной недель", в котором герой Микки Рурка проводит мастер-класс по эротическому обольщению своей подруги в исполнении Ким Бесингер. Вялая, холодная девушка под руководством опытного зротомана начинает находить вкус в любовных ласках, и в ней просыпается чувственность. Хриплый голос певца (за кадром с песней "You Can Leave Your Hat On") участвует в фильме, работая на контрасте оттенков любви.
В ролике ниже Джо Кокер поёт свою, думаю, самую известную песню Unchain My Heart, написанную в 1986 году музыкантом и поэтом-песенником Робертом Луисом Шарпом-младшим (Robert Louis Sharp Jr.), более известным под именем Бобби Шарп.
Joe Cocker - Unchain My Heart. Запись 2002 года (Кокеру 58 лет). [Текст песни по-английски] Unchain my heart Baby, let, let me be 'Cause you don't care Well, please Set me free Unchain my heart Baby, let me go Unchain my heart 'Cause you don't love me no more Every time I call you on the phone Some fella tells me that you're not at home Unchain my heart Set me free Unchain my heart (unchain my heart) Baby, let me be Unchain my heart (unchain my heart) 'Cause you don't care about me You've got me sewed up like a pillow case But you let my love go to waste Unchain my heart Set me free I'm under your spell Like a man in a trance baby Oh, but you know darn well That I don't stand a chance Unchain my heart (unchain my heart) Let me go my way Unchain my heart (unchain my heart) You worry me night and day Why lead me through a life of misery When you don't care a bag of beans for me Unchain my heart, oh please Set me free Alright I'm under your spell Just like a man in a trance, baby But you know darn well That I don't stand a chance Please unchain my heart (unchain my heart) Let me go my way Unchain my heart (unchain my heart) You worry me night and day Why lead me through a life of misery When you don't care a bag of beans for me Unchain my heart Please set me free Oh, set me free Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart) You don't care Won't you let me go (unchain my heart) If you don't love me no more Like a man in a trance (unchain my heart) Unchain my heart) Let me go I'm under your spell (unchain my heart) Like a man in a trance And you know darn well (unchain my heart) That I don't stand a chance, no Oh (unchain my heart) You don't care Please set me free (unchain my heart)
Перевод по-русски: Освободи моё сердце, детка, дай мне жить. Раз любви уже нет, то дай мне свободу.