ВЫРУЧАЙ-КОМНАТА 16 (надо же, как раз мое любимое число) :)

Sep 27, 2015 15:05

Здравствуйте!
Сегодня в Выручай-комнате дежурная я, Ольга.

Я пишу книги на английском, нон-фикшн о работе с энергией и жизнью через работу с мыслями, чувствами, потоком. Фанат работы с собой, поэтому многие мои наработки как раз о том, как человек сам себе помочь может, в основном это письменные практики (мой сайт на английском с большим ( Read more... )

думать подано, вдохновение, путь писателя, тренинг!, это интересно, лаборатория, вопросы к писателю, мастер-класс, как написать книгу, мотиваторы, Выручай-комната, творческое начало, tips, секреты мастерства, ищи себя, Книга как проект, авторский опыт, игры, тайм-менеджмент

Leave a comment

___olya___ September 27 2015, 18:20:46 UTC
Может, зависит от моих особенностей, может, о того, как я учила язык.

Я начала с того, чтобы дотянуть язык до уровня, где бы я могла уже читать художественные книги. Любила читать книги, которые я уже на русском читала (Сидни Шелдон "Если завтра наступит", например, одна из любимых).

Еще я взялась создавать сайт на английском, и один дяденька, с которым я в жж в сообществе переводчиков познакомилась, мне показывал, где как правильней написать. Но писала я сама, он проверял результат.

Еще один из главных факторов, - это что я училась всей этой теме, по которой я пишу, на английском. Мне даже поэтому очень сложно переводить на русский свою книгу с английского, потому что на русском вся эта терминология или не существует, или существует в неудобоваримом виде.

Еще, что в течение многих лет я слушала очень много семинаров на английском по этой теме, и пассивный язык накапливался. Еще я обезьянка :) то, что слышу, повторяю. Из-за этого не смогла ходить на лекции к преподавателю, который заикался, но из-за этого же хорошо перенимаю как бы дух языка, что ли.

Кстати, мне одна эмигрантка в Америку рассказывала, что ее опытная актриса этому учила: с первого же дня там, смотреть телевизор и впитывать вот этот самый дух языка, даже если вначале ничего не понятно.

И еще что я всегда отличалась особенным вниманием к письменному языку, из меня хороший корректор получается. :) И новые языки я когда учила, всегда старалась разобраться в письменном языке. Из-за этого заговорила я на английском совсем недавно (так чтобы лекции читать), а писать смогла уже давно.

Ну и еще, не знаю, насколько это для Вас значимо: именно в такое энергия складывалась. Она вот по-английски складывается, поэтому я пишу на английском.

А у Вас как?

Reply


Leave a comment

Up