![](http://s52.radikal.ru/i137/0905/8a/dbd890a06f83.jpg)
Ну очень своеобразна английская орфография.
Ведь есть же шутка: Если по-английски написано "Лондон", то читать надо "Париж"
Есть ещё одна прикольная шутка на тему. Её долгое время приписывали Бернарду Шоу, но как выяснилось, эта шутка взята из переписки английского издателя Чарльза Оливера с другом.
Чарльз пишет, что его сын, играя со словами додумался до нового орфографического написания английского слова fish - ghoti.
А почему бы и нет?
Нужны доказательства, что эти слова читаются одинаково?
laugh, enough. Услышали звук [ f ]?
Идём дальше
women (обратили внимание на множественное число? Как читать слово знаем? Отлично.
Тогда последнее
information, revolution. instruction. Тоже без проблем читаем слова?
Тогда попробуйте убедить Чарльза Оливера и всех британцев, что fish и ghoti читаются по-разному. )))