Из старой России уезжали заграницу даже из тюрьмы, как мы знаем по биографиям большевиков, ну так потому её и сокрушили революционеры чтобы потом еще и плясать на её трупе.
Отдельные политические ссыльные, получив от императора право на ношение ружья, смели выпрашивать себе дозволение на длительную отлучку из пункта ссылки ради сезонной охоты вместе с местными жителями. И ещё смели жаловаться на то, что больно долго длится бюрократическая переписка!
да вот щас как-то тоже государство совсем не торопится разрешить своим гражданам нормальный выезд за границу. Призывной резерв чтоле чтоб не растерять.. А там глядишь если войнушка удастся, можно и вообще объявить империю и закрыть границы к хуям
Похоже, Бродский был глубже. Как по-английски звучит "по-русски". И как это перевести на русский? Причем Russia - это не синоним современной России, это синоним Российской Империи и, позже, СССР. "Именно по-русски слышали". Может, именно по-российски слышали? Или по-советски? Не случайно текст на английском, ой, не случайно.
Comments 320
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
Reply
Reply
(The comment has been removed)
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Вы так мощно передернули, что, наверное, кончили
Reply
Reply
Похоже, Бродский был глубже. Как по-английски звучит "по-русски". И как это перевести на русский? Причем Russia - это не синоним современной России, это синоним Российской Империи и, позже, СССР. "Именно по-русски слышали". Может, именно по-российски слышали? Или по-советски? Не случайно текст на английском, ой, не случайно.
Reply
Leave a comment