Род неодушевленных предметов и общих слов для животных (ну вот почему волк по умолчанию мальчик и есть волчица, а лиса по умолчанию девочка и есть лис?) не может быть логичен в принципе, хотя средний род девочки - это прикольно, да.
Ну так сложилось. Нет никаких причин, почему у нас опоссум только мужского рода, например. А у литовцев - рябина мужского рода.
В немецком нет категории одушевленное-неодушевленное, насколько я помню (я его 6 лет учил когда-то), поэтому не происходит вымывания животных из среднего рода. А вот в английском она есть, причем одушевленные это только люди,поэтому там почти все животные и почти все предметы - среднего рода (it) с забавными исключениями вроде корабля.
Не-не, in можно только к мужскому роду цеплять. Я знаю, что для обратного есть er, но допустим Kater кажется более поздним изобретением, чем отдельный Hinze.
Зато феминистки очень радуются тому, как легко в немецком клевать блогерк и авторк.
Пришлось залезть в словарь, настолько мои школьные знания не распространялись.Но ведь ясно же, что для лошадей разного рода должны были быть свои слова, вряд ли рыцарь, покупая на рынке коня, объяснял что ему нужна лошадь с членом?
И так да, они есть! der Hengst - жеребец die Stute - кобыла.
Видимо пол коней стал важен гораздо раньше, чем пол собак - еще на этапе становления языка (ибо лошадь стоит дорого, а собаки сами плодятся). Могу потом жену спросить - она правда по английской филологии спец, но им истории разных языков читали.
"Гейне"
ps. род животных и предметов в немецком языке далеко не всегда логичен
Reply
Reply
"ну вот почему волк по умолчанию мальчик и есть волчица, а лиса по умолчанию девочка и есть лис?"
я писал про немецкий.
там есть и волк, и волчица, и лиса и лисица
и даже не только обезьяна, но и обезьян.
но например, лошадь (das Pferd), овца (das Schaf) , курица (das Huhn) среднего рода.
Reply
В немецком нет категории одушевленное-неодушевленное, насколько я помню (я его 6 лет учил когда-то), поэтому не происходит вымывания животных из среднего рода. А вот в английском она есть, причем одушевленные это только люди,поэтому там почти все животные и почти все предметы - среднего рода (it) с забавными исключениями вроде корабля.
Reply
немцы без проблем придумали спец. суффикс женского рода "-in" и сделали на его основе кучу феминитивов.
liebe Bürgerinnen und Bürger der Deutschen Demokratischen Republik.
не хочу лезть в дебри, но с лошадью это бы шикарно работало:
der Pferd, die Pferdin.
ps. в английском языке род, отличный от среднего, есть не только у кораблей.
https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender
но это оч. обширная тема, мы в ней утонем.
Reply
Зато феминистки очень радуются тому, как легко в немецком клевать блогерк и авторк.
Я знаю, что не только -я же написал "например".
Reply
ну никто ж не мешает поменять лошади род со среднего на мужской и прицепить к нему "-in" и сделать лошадиху.
Reply
И так да, они есть!
der Hengst - жеребец
die Stute - кобыла.
Видимо пол коней стал важен гораздо раньше, чем пол собак - еще на этапе становления языка (ибо лошадь стоит дорого, а собаки сами плодятся). Могу потом жену спросить - она правда по английской филологии спец, но им истории разных языков читали.
Reply
Hengst der; -(e)s, -e; das männliche Tier bei Pferd, Esel, Zebra, Kamel o. Ä.
Stute die; -, -n; das weibliche Tier beim Pferd, Esel, Kamel o. Ä. Hengst
|| -K: Eselstute, Kamelstute, Zebrastute; Zuchtstute
пример:
Der Maulesel (lat. hinnus) ist das Kreuzungsprodukt eines Pferdehengstes (Vater) und einer Eselstute (Mutter).
такая же история и с Bock
Bock
1 der; -(e)s, Böcke
1. das männliche Tier besonders bei Ziege, Schaf, Reh und Gämse, auch beim Kaninchen
|| -K: Geißbock, Rehbock, Schafbock, Ziegenbock
© Langenscheidt KG, Berlin und München
Reply
Reply
Reply
Reply
и из аргументов только: так диды говорили и нам завещали.
"Почему, очень многое логично."
Reply
Reply
как, например, в своё время избавилить от фиты
Reply
Reply
Leave a comment