для всех

Nov 10, 2015 11:29


Read more... )

япония

Leave a comment

Comments 39

vitus_wagner November 10 2015, 08:32:13 UTC


According to Larry Wall(1), the original author of the Perl programming language, there are three great virtues of a programmer; Laziness, Impatience and Hubris

Laziness: The quality that makes you go to great effort to reduce overall energy expenditure. It makes you write labor-saving programs that other people will find useful and document what you wrote so you don't have to answer so many questions about it.
Impatience: The anger you feel when the computer is being lazy. This makes you write programs that don't just react to your needs, but actually anticipate them. Or at least pretend to.
Hubris: The quality that makes you write (and maintain) programs that other people won't want to say bad things about.

Reply

nervanyi November 10 2015, 14:37:16 UTC
Лень - двигатель прогресса!

Reply


(The comment has been removed)

dva_gusya November 10 2015, 11:28:39 UTC
Дык, Сталина на них не было ;)))*
*вывод сделан на основании постов mi3ch-ча.

Reply

(The comment has been removed)

dva_gusya November 10 2015, 12:48:49 UTC
Сталина на Сталина, Ленин погонялово...

Reply


starostenko November 10 2015, 08:45:30 UTC
сможет ли самурай соблюсти христианские заповеди?

Reply

vitus_wagner November 10 2015, 08:49:15 UTC
Сначала надо найти по крайней мере одного христианского полководца, который ухитрялся их соблюсти, а потом уже к самураям приставать.

Reply

langenberg November 10 2015, 09:48:11 UTC
Есть где-то на русском совершенно феерический меморандум начштаба индийской армии.
На одной страничке как дважды два доказывается, что буддист тоже может убивать без особых моральных выкрутасов.

Reply

ext_483386 November 10 2015, 10:31:03 UTC
Может, он индуист? У индуистов это дело хорошо поставлено. Сам Кришна разрешил в Бхагават-гите.

Reply


toscha_uk November 10 2015, 08:49:14 UTC
Очень здорово.
Всплывают параллели совсем из других миров.
У примеру: "Если судьба не даёт ему такой возможности, он находит её сам." это из греческой мифологии, когда победить судьбу невозможно, но герой всё равно идёт сражаться с этой судьбой.
Или: "Он не должен давать слово, не должен обещать. Одно то, что он это сказал, уже является гарантией выполнения. " а это уже Иисус Христос.

Reply


kiczune November 10 2015, 08:53:54 UTC
а "макато" разве не "правда" ?

Reply

hopeitwillendup November 11 2015, 02:53:17 UTC
Макото - истина, подлинность, реальность, верность, правда, честность, а ещё мужское и женское имя и усилительная приставка (нака «середина» → маннака «самая середина»). Слова редко имеют только один перевод или одно значение, в любом языке.

Reply

kiczune November 11 2015, 08:47:56 UTC
Спасибо. Так там все имена имеют точное определение.

Reply

hopeitwillendup November 11 2015, 09:50:44 UTC
В японском да, почти все имена (кроме небольшого в процентном отношении пласта заимствованных европейских типа Сара или Рэон/Леон) имеют понятное носителям/носительницам значение - в русском языке таких имён совсем мало: Любовь, Вера.

При этом японские имена могут означать разные вещи в зависимости от того, как они записаны: Макото можно написать как 誠 (это мужской вариант, та самая «правда»), можно как 真琴 (женский вариант, «правда» + инструмент кото), можно вообще хираганой как まこと, тогда пол не определить.

Но есть и исконные имена без определённого значения, типа «Нацуми» (смысл зависит от того, какими иероглифами записано, а если хираганой, то значит просто по звучанию подобрали).

Reply


Leave a comment

Up