Leave a comment

talkingfisch May 22 2014, 08:34:35 UTC
Во французском vous никогда не пишется с прописной, а в немецком Sie пишется, чтобы разграничить с полностью совпадающей формой третьего лица множественного числа.
Не нужно изменять вашим правилам, Дмитрий - они не заслужили такой измены )

Reply

(The comment has been removed)

talkingfisch May 22 2014, 08:38:51 UTC
Ну и? Кто-то пишет с прописной?

Reply

(The comment has been removed)

talkingfisch May 22 2014, 08:56:17 UTC
В Америке для таких изобрели электрический стул.

Reply

(The comment has been removed)

talkingfisch May 22 2014, 10:42:33 UTC
Думать? Да еще в обеденный перерыв?! Вы за кого меня принимаете - я приличная женщина!

Reply

(The comment has been removed)

talkingfisch May 22 2014, 14:27:05 UTC
Повезло вам - я сегодня добрая.

Reply

aamonster May 22 2014, 08:51:45 UTC
Есть ещё thou. Абсолютно сумасшедшее местоимение.

Reply

(The comment has been removed)

aamonster May 22 2014, 11:14:33 UTC
Айе. Но вроде ещё не окончательно ушло из употребления: слышал поговорку "англичане обращаются на 'ты' только к богу и к невесте перед алтарём" :-)

Reply

talkingfisch May 22 2014, 13:12:44 UTC
Шулай шул уж, чо.

Reply

(The comment has been removed)

talkingfisch May 22 2014, 14:28:56 UTC
Я некоторых мужчин в возрасте 20-60 тоже так именую.
И никаким извержеством это не считаю.

Reply

nusut May 22 2014, 11:08:21 UTC
И I всегда с большой буквы.
Определённо не наши люди.

Reply


Leave a comment

Up