mff

Остров Святой Елены (1/5)

Jul 25, 2010 18:00

Стандартное время в пути до Луны - 3 дня. Стандартное время, чтобы доплыть из Кейптауна до острова Святой Елены - 5 дней. Не удивительно, что несмотря на недетскую вечеринку в предыдущий день (впрочем, как и все 5 дней) в 5:30 утра в сумерках ты уже на палубе с кружкой кофе и встречаешь остров, который после 14-тичасового перелета Москва - Кейптаун ( Read more... )

saint helena, travel

Leave a comment

Comments 46

tacci July 25 2010, 16:48:27 UTC
Sienkiewicz juz nie zyje, ale bedzie smoktac chuj Ты эту надпись не смог с польского перевести чтоле? :)

Reply

mff July 25 2010, 17:01:46 UTC
Это польский-то язык Бога?!

Reply

tacci July 25 2010, 17:04:43 UTC
у нас бох гаварыт с людьми на их языке, а не на своем. А с учетом Войтылы - так чего бы польскому не быть езиком бога, особенно если там про "сосать хуй" сказано :)

Reply


vovsun July 25 2010, 17:05:16 UTC
Спасибо, очень интересно.

PS. К сожалению, несколько последних фоток не подгрузились.

Reply

mff July 25 2010, 17:20:19 UTC
Спасибо!

Фотки лежат на обычном фотохостинге жж, у меня, вроде, открываются. Буду надеяться, что это локальный глюк :)

Reply


anonymous July 25 2010, 19:58:25 UTC
Love reading your entries and viewing your photos. Amazing! and enjoy all your comments too!

Reply

mff July 25 2010, 20:13:33 UTC
Thank you whoever you are :)

Reply

You know me from a hundred years ago. anonymous July 25 2010, 22:30:38 UTC
But I don't have a livejournal log in so I am anonymous! No other reason.

Reply


(The comment has been removed)

mff July 25 2010, 20:15:18 UTC
Ну это отборные пенсы, каждый второй был в Антарктиде! Так что это, скорее, отражает то, что чтобы податься в такую жопу, нужно иметь свбодного времени :)

Reply


ulitsky July 25 2010, 21:45:07 UTC
На языке Б-га буквы однозначно не идентифицируются (например, в начале там запятая такая или просто точка ?) и в осмысленную комбинацию не складываются.
Над крестом, как известно, были буквы "й н м и", но это не они.
Думал про слово "корова" (пара), но скорее это "пусть множится" (ипре).
А может что-то напутали, видать не нашли носителей языка, когда писали.

Reply

mff July 26 2010, 04:47:50 UTC

... )

Reply

ulitsky October 19 2010, 19:23:36 UTC
Похоже это все-таки имя Б-га (יהוה), но изменное немножко, чтоб не нaрушать завет не произносить оное всуе. Написано юд-хей-рейш-хей вместо юд-хей-вав-хей.
Если поискать "יהרה" в гугле, вылезает какой-то сайт то ли евреев, то ли христиан, то ли крешеных евреев, где именно так имя Б-га написано - http://bethyhwh.org/

Reply

bgelka January 23 2012, 17:41:28 UTC
Может небольшая ошибка в написании? Это явно "Яхве". Вот например, статья об имени "Иегова" http://ru.wikipedia.org/wiki/Иегова

Reply


Leave a comment

Up