Отзывы поэтов и критиков о стихах Зои МЕЖИРОВОЙ

Jul 15, 2018 00:58

...Одно - и знакомое и незнакомое - имя: Зоя Александровна Межирова.                 
Безупречная точность самовыражения, полная слитность внутреннего
лиризма с пластическим его осуществлением, душевного жеста с жестом
стихотворным обеспечивают ей право на безоглядную самостоятельность.
                                                                                  Георгий МАРГВЕЛАШВИЛИ

Как много трепетного понимания в стихах Зои Межировой. Понимания
чужой беды и боли, беспощадного хода времени, понимания главных истин и
ценностей нашей быстролетящей жизни. И как прекрасно - точно и возвышенно выражает она это понимание в своих высоких и удивительных стихах.
Среди многих талантливых ныне живущих русских женщин поэтов я не
знаю более живой и сильной, чем Зоя Межирова.
                                                                                     Анатолий ЖИГУЛИН

Нелегко быть дочерью знаменитого поэта, особенно если ты пишешь стихи.
Жизнь Зои Межировой сложилась неожиданно для нее самой - она уехала
в США, вышла замуж. Муж, неординарный американец, умер. Зоя осталась
совсем одна. А вот стихи продолжает писать и, конечно, по-русски. Стихи
прозрачные, наполненные терпкой печалью.
                                                                                     Евгений ЕВТУШЕНКО

Зоя, сознаешь ли ты, знаешь ли, что тебе дано то, что почти ушло из
русской поэзии - лирическая стихия...
                                                                                   Александр МЕЖИРОВ

Зоя Межирова - поэт глубокий, вдумчивый, немногословный истинный
мастер! Перечитайте ее стихотворения «Часы Замоскворечья», «Старые вещи»,
«Мир за стеной где-то там, в отдаленье...», «Давно от всех событий...» и
многие другие - это законченные новеллы в стихах, запечатленные - мастерски! - мгновения жизни, судеб, истории, современности.
Редко встретишь у нее так называемые «риторические» стихи, но, если
и встретишь, то они звучат великолепно - и настроением, и своеобразной их
новизной. Так, например, одно из ее таких стихотворений -  «Дискотека»
(«Мы молоды - и потому вовеки не умрем...») я перепечатывал на машинке
и дарил -молодым поэтам (приходящим ко мне со стихами) - для учебы, для
уточнения и укрепления жизненного тонуса и настроя.
Мне - в этих стихах - очень дорога дерзкая вера автора в бессмертие
жизни.
                                                                                                                        Михаил ЛЬВОВ

ТАИНСТВЕННЫЙ МАНОК
Зоя Межирова, которая выпустила в России две книги стихов, продолжает писать и публиковать их, живя в штате Вашингтон, США. У несомненный лирический дар, а то одиночество, на которое она обречена, судя по ее лирическим признаниям, является замечательным допингом для творчества. Как говаривал князь Вяземский: «Сохрани, Боже, ему быть счастливым: с счастием лопнет прекрасная струна его лиры».
Говоря об одиночестве, имею в виду прежде всего лингвистическое: даже граждане русской диаспоры стараются заменить родной язык благоприобретенным воляпюком.
Еще один двигатель поэзии Зои Межировой - бессобытийность ее американской жизни, даже если эта бессобытийность кажущаяся: «Весь мой бессобытийный, на разлуку потраченный год...» Напомню, что один из лучших рассказов Чехова - «Скучная история». Нет, я далек от того, чтобы сравнивать Зою Межирову с великим русским прозаиком, да и темперамент не тот. У нее как раз повышенная, драматическая реакция на мир окрест: именно ввиду этой - все равно, субъективной или объективной - бессобытийности. В этом манок ее поэзии, хоть и не единственный.
Для  Зои  Межировой  событием  является  то,  что  на  поверхностный взгляд, до этого ранга не дотягивает. Но художник заново выстраивает иерархический ряд, и желание Акакия Акакиевича приобрести новую шинель в плане эстетическом не менее значимо, чем желание Гамлета отомстить за поруганную честь матери и убийство отца. Весь вопрос, насколько художник убедителен. Зоя Межирова умеет настоять на своем, и ее рассказы о магазине восточной бронзы либо о госпитале Святой Марии захватывают
читателя.
Да, она - отличный рассказчик, что среди стихотворцев случается не так уж часто. Сюжеты у нее напряженные и сентиментальные (без уничижительного оттенка этого хорошего слова). Все это не мешает ей быть также проникновенным лириком. Сюжетные и лирические стихи замешаны у Зои Межировой на сильной, я бы сказал - волевой эмоции, хотя, конечно, в своих стихах она женщина с ног до головы, и автору этих строк немного даже жаль, что он знаком с ней только заочно - «путем взаимной переписки». В том-то и дело, что при чтении таких ее стихов, как «Все ящики в
Нью-Йорке для отбросов...», «По своей, чужой ли воле...», «В госпитале Святой Марии...», «Восточная бронза»  не отпускает чувство, будто знаком с этой женщиной давно и близко. Это ли не свойство настоящей поэзии?

Владимир СОЛОВЬЕВ
                                                                                                                              Нью-Йорк

О стихах Зои Межироваой

Previous post Next post
Up