Сегодня исполняется 126 лет международному языку
эсперанто. Ровно 126 лет назад, 26 июля 1887 года (по новому стилю) в Варшаве вышел первый учебник эсперанто, так называемая «
Первая книга», опубликованная, между прочим, на русском языке
(
Read more... )
> и без всяких там программ его возрождения. Что-то не срастается )
По вашей логике, и европейцы должны "чуть ли не с рождения" знать эсперанто, так как он основан на европейских языках. Ещё раз вам говорю, что иврит - это язык религиозной культуры довольно крупного народа. Эсперанто же - лишь созданный на базе европейских языков новый язык. Сравнивать их в подобном ключе - глупо. Не глупите.
> европейское общество было в равной степени готово воспринять
> его на базе имеющегося общего языкознания, как и евреи иврит.
Далеко не все европейцы владеют даже основами общего языкознания.
> "эсперанто потому легко изучать что он базируется на широко
> распространенных в европейских языках словах
Да, это правда, но какое отношение это имеет к ивриту? Иврит учили не потому, что он имеет какие-то лингвистические свойства, а потому что он является частью культурной и религиозной традиции народа. Эсперанто ни одному народу не принадлежит - о какой тогда "народной традиции" можно вести речь?
> как эта приподнятость эсперанто над очень многими
> естественными языками воплотилась в его реальное, а не
> декларированное использование?
Он таки реально, а не только декларативно используется. И книжек на нём вышло намного больше, чем одна. И вам это, очевидно, известно. Пожалуйста, перестаньте передёргивать и писать ерунду. А "догнать и перегнать" крупные языки эсперанто не может по очевидным причинам, которые вам тоже известны. Не стройте из себя дурачка.
> мы видим вместо этого повсеместное использование разных
> языков, как межнациональных, в разных сферах общения, где
> то доминирует один, где-то -- другой. И никого это особо не парит.
Естественно, так всегда было, потому что это кому-то выгодно. Если большинство предпочитает "не париться" - это не означает, что не найдётся здравомыслящих людей, способных оценить данную ситуацию с рациональной точки зрения.
> легендарная "простота изучения" в эсперанто
> сколько нибудь заметна в пределах двадцати уроков, а далее
> успешно нивелируется, приближаясь к уровню нац. языков
Частично вы правы, но в любом случае эсперанто легче. А многим людям для общения заоблачные высоты и не нужны. Как раз на уроне бытового общения эсперанто даёт выигрыш в десятки раз по сравнению с национальными языками.
> Иначе бы откуда среди членов эсперанто-клубов такой
> катастрофически низкий уровень владения языком? в массе
> своей одни "киельвифартулой"
Вы, как и свойственно людям недалёкого ума, пытаетесь объяснить сложное явление одним простым решением, удобным вам. Наличие бонантагулой - это сложный феномен, объяснять которые можно долго и по-разному. Чтобы вас немного утешить, я скажу лишь, что и среди тех, кто массово изучает любые другие национальные языки средние результаты (при сопоставлении затраченных сил) не слишком далеко уходят от уровня эсперантского "Bonan tagon - Ĝis revido".
Reply
Leave a comment