Умности: о происхождении слова «алгебра»

Mar 10, 2013 23:44


Ещё давным-давно слышал, что слово алгебра имеет арабское происхождение и восходит к названию какой-то книги ал-Хорезми. Но как именно восходит - нигде не объяснялось (ну, во всяком случае, мне такое объяснение не попадалось). К счастью, сегодня это выяснилось вполне исчерпывающим образом, чем и спешу поделиться с вами. Ниже приводится цитата из ( Read more... )

умности

Leave a comment

Comments 13

(The comment has been removed)

Re: Мухаммед ал-Хорезми mevamevo March 10 2013, 23:44:48 UTC
Ну, во всяком случае, большинство источников считает именно так.

Буржуйский этимологический словарь проводит следующую цепочку: англ. algorithm <-- фр. algorithme (которое в свою очередь восходит к старофранцузскому algorisme "арабская система цифровой записи" и было ошибочно/неточно переписано/переделано через th под влиянием греч. arithmos, "число"). Ну, а фр. algorisme <-- ср.-лат algorismus, которое является искажённой транслитерацией имени ал-Хорезми.

Есть ещё вариант, что слово алгоритм напрямую идёт из латинского заглавия Algoritmi de numero Indorum, где переводчик пытался передать смысл "[книга] ал-Хорезм[а] об индийских числах (при этом, опять же, вставка t была навеяна греческим arithmos).

Ну, а вообще этимология - дело тёмное :).

Reply


yury_finkel March 11 2013, 07:21:19 UTC
Про это я читал ещё в детстве, лет в 10. Мне повезло - в это время мне попались в руки книги Лёвшина. Конкретно про «алджабр и алмукабала» было, кажется, в «Искатели необычайных автографов». До сих пор эта книга у меня хранится, затрёпанная до невозможности (ибо я перечитывал её бесконечно).

Reply

mevamevo March 11 2013, 08:59:50 UTC
Ну, повезло тебе. А мне, хоть я тоже много чего научно-популярного читал, внятное разъяснение про этот самый алджабр только сейчас вот попалось.

Reply

vmel March 11 2013, 12:01:48 UTC
Угу, я тоже книги Лёвшина читал в детстве.
Про "аль-джебр" помню лет с 13-14.

Reply

mevamevo March 11 2013, 13:40:12 UTC
Чего ж раньше не говорил? :)

Reply


krimeano March 11 2013, 09:31:28 UTC
Вот почему на кресту стоят дядьки с телескопами и, судя по всему, за деньги позволяют в них смотреть

Reply

mevamevo March 11 2013, 11:30:00 UTC
На каком кресту? Если из центра города, то не знаю, что они там показывают...

Reply


don_alessandro March 11 2013, 18:19:53 UTC
NB: В турецком (и дореволюционном крымскотатарском) алегбра - cebir (джебир). Это прямое заимствование слова جبر (джабр) из арабского в турецкий безо всякого западного посредничества с соблюдением всех стандартных фонетических метаморфоз, которые претерпевают арабизмы в турецком.

Reply

mevamevo March 11 2013, 21:14:03 UTC
Спасибо, учтём! :)

Reply

sxakludant March 14 2013, 02:32:58 UTC
вообще ал- это кажется артикль арабский или что-тов этом духе, потому слова начинающиеся на ал- аль- эл- эль- подозревать в арабскости, а в других языках можно поискать и без этой приставки

Reply

mevamevo March 14 2013, 06:08:58 UTC
Ага, я в курсе, что ал-, это артикль.

Reply


Leave a comment

Up