Hodiaŭ estas/estis la naskiĝtago de Esperanto! Gratulojn kaj vuvuojn! :)Сегодня - (был) день рождения эсперанто. Всех эсперантистов - с праздником! Все неэсперантисты могут поздравить меня. Язык "официально" существует и развивается уже 124 года, из них вот уже 11 лет - при моём участии
(
Read more... )
Comments 60
Reply
Reply
Эххх, монографию А.С.Мельникова я в своё время упустила, теперь жалею((
Что за предлог "na"? Выражение "Ĉu ne?" я воспринимаю как попытку собеседника удостовериться, что он понятно для вас выразился. Тоже часто слышу.
А моя "любимая" фраза была: "Ho, kiel diri...?" с соответствующим беспомощным выражением лица :)
Reply
Предлог "na": некоторые пытаются внедрить этот предлог вместо обычного аккузатива. Они считают, что он позволит более просто обходиться с именами собственными или сгодиться в поэзии: Mi ne ŝatas na George Bush (~ Mi ne ŝatas Georgon Buŝon). Форма крайне маргинальная, но, тем не менее, порой довольно заметная.
"Ho, kiel diri...?" - ну, это горе для всех, кто пытается говорить на любом иностранном языке, и характеризует она любого "коменцанта". Я лично такое слышу весьма редко, ибо сразу "фильтрую", с кем заводить разговоры, а с кем - нет. :)
Reply
Reply
Ну, один-два-три раза за беседу употребить эту фразу вполне можно. Но мне доводилось слышать и такие "разговоры", где этот оборот звучал чуть ли не в каждом предложении :).
Reply
Поскольку я отродясь не принимал участия ни в одной эсперанто-тусовке (я типичный izolulo), то мне такое не попадалось, т.к. в письменном виде выражения-паразиты обычно отфильтровываются.
А вот komencis вместо komenciĝis попадалось, и часто :(
Про mojosa я узнал недавно, на одном из форумов. На мой взгляд, глупое слово, впрочем, такое же глупое, как «cool» или «крутой».
P.S. И да, gratulojn! :)
Reply
Reply
-- Курица! - донеслось снизу. -- Куда же девалась моя курица? Кроме нас, в купе никого нет! Ведь верно? [...] Это вы съели мою курицу? Ведь верно? Ведь правильно?
Reply
Mojosa пусть и глупое, но всё же реально существует. Всё лучше, чем английское "cool" вставлять.
Reply
Reply
Reply
"far" - это, конечно, разговорно-сниженный стиль, но вполне нормально, если не злоупотреблять.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment