Увидеть Неаполь и умереть

Oct 17, 2022 14:44

Гюнтер Грасс - один из самых любимых писателей. Во всяком случае, главное свойство "любимости" налицо: Больше Всего - нравится то одно, то другое. С возрастом эти колебания замедляются, и уже довольно долго лидируещее место в моем списке неизменно занимал его "Дневник улитки" (включенный в этом качестве и в "сотку"). Вчера эта позиция была сильно поколеблена.
Виновницей стала одна из поздних повестей Грасса - "Ука" (в другом переводе "Крик жерлянки"). Обе версии названия русскому читателю не сообщают практически ничего. Я бы перевел "Жаба", или на худой конец "Каркание". Не так буквально, зато раскрывается по крайней мере часть смыслов.
Эту вещь я уже читал раньше, но тогда внимание привлекла в основном лирическая линия, лав стори двух пожилых европейских интеллигентов. На этот раз, "двадцать лет спустя", изо всех сил раскрылась грассовская провидческая мощь. Пришло время этой книги! сегодня, в 2022 году! Цимес тут еще в том, что переводы Грасса вообще сильно запаздывают благодаря цензуре. Одинаковой во всех странах - где и когда, в какой стране придется по душе одна из ключевых грассовских фраз: "поляки еще хуже русских"? Кто видел фильм "Жестяной барабан", и читал первоисточник, тот знает, насколько изуродован и перевернут с ног на голову весь текст писателя. И это правило, а не исключение.
Так вот, эта книга о том, что станет с Европой в наше время ("через двадцать лет"). Вся либеральная пошлость, все благие намерения, все благотворительные действия пары героев, все их торжества по случаю сноса берлинской стены - накладываются на вроде бы неприметное тикание окружающих событий. Речь идет, конечно же, пока что о Польше (и немножко, периферийно, о Литве). Но сценарий универсален, и вот сегодня уже вся Европа ан масс точно так же послана на постыдную пенсию ее новыми хозяевами.
И конечно же, эту книгу надо читать дважды. Все провидческие ухания раздавленных придорожных жаб, все знаки, прогнозы и симптомы - при первом чтении можно разве что заметить. Но во второй раз они развернутся во всей красе.
Судя по всему, пани Александра таки доехала до своего вожделенного Неаполя. ("Я девочка! Я хочу кружевные трусики!" - помните?) Но прожила после этого очень недолго. Сбыча мечт.
Европа была исключительно классным местом. Мне ли этого не знать! Я буду скорбеть о ней до последних проблесков сознания. Да почиет с миром.

ПС И до сих пор одна-единственная ключевая вещь Грасса так и остается непереведенной. "Палтус", он же "Камбала", он же (моя версия) "Золотая рыбка". Прочесть "Палтус" и умереть... Немецкий, что ли, выучить?

конец света, книги, Европа

Previous post Next post
Up