«Расстаться с русским языком - это расстаться с памятью»
Изучение русского языка детьми наших соотечественников за рубежом - тема, которая, несмотря на ее обсуждение вот уже долгие годы, не просто не теряет актуальности, но и приобретает всё большую остроту.
Как мотивировать ребенка за границей изучать русский язык? И зачем он ему вообще нужен за рубежом? На вопросы отвечает автор учебного пособия «Учим русский язык в школе в Англии» Елена Геддис.
- Елена, давайте начнем с вашей книги «Учим русский в школе в Англии». Как это учебное пособие было создано? Что вас мотивировало на его создание и в чем особенности именно этого учебного пособия?
- Когда-то, много лет назад (я тогда жила в Швеции), мной была написана книга для шведской школы по преподаванию русского языка, которая так и не была издана, . А потом, в 2012 году, когда я уезжала в Северную Ирландию, то оставила эту «рукопись» своим коллегам, которые работают на этом направлении, причем с разными возрастами. И я периодически слышала от них, что мое пособие эффективно, и хорошо бы иметь напечатанную книжку.
Потом мне удалось получить опыт преподавания в британской школе, и я (конечно, используя свои прежние наработки) создала уже фактически новое пособие. Что характерно для этой книги - она, если можно так выразиться, культурологически-познавательная, она «погружает» наших детей в школу в Англии, в ее атмосферу. Но, конечно, только этого было бы мало, и в книге еще проводится некое сравнение английской школы и российской, английской семьи и российской и т. д.
Еще одна характерная особенность - в этой книжке есть английский язык, который является инструментом для обучения языку русскому. Потому что дети, для которых предназначено это пособие, растут в Великобритании, в среде, где английский язык является доминирующим и английский может им помочь в понимании той или иной фразы на русском.
Подчеркну, что эта книжка - учебное пособие, а не учебник, правил там нет, но есть слова, фразы, которые нужно выучить и грамматические упражнения, это разработал мой соавтор Анатолий Леонидович Бердичевский. Ребенок учит текст, при этом мы свой задачей видим, чтобы фразы, использованные в тексте, он мог употреблять и в повседневной коммуникации.
- А зачем вообще детям тех, кто уехал, русский язык?
- Расстаться с языком - это расстаться с памятью. С тем, что в тебе заложено генетически. Расставаясь с языком, человек, у которого есть определенные корни, впоследствии может испытывать скрытое чувство противоречия, он будет чувствовать, что у него как будто есть какое-то прошлое, не такое, как у его сверстников в стране проживания, но не зная языка, он не будет до конца понимать, что это за «прошлое», не сможет до конца понять себя, свои корни.
Читать полностью в источнике:
https://mosds.mos.ru/presscenter/news/detail/7912405.html?fbclid=IwAR0GEVcduyo3tLl0UTTv9ly24w8WOYqce606h4dWwK3_oJjpEAwwJ_t47nA #рки_дети #билингвы #двуязычныедети #уцря #обучениерки #методикарки