Что касается обучения чтению в соответствии с правилами русского произношения, то здесь проблема решается, например, знакомством с транскрипцией. Согласно концепции Негневицкой ей можно обучать даже дошкольников.
Применительно к обучению русскому языку детей-билингвов (с неродным русским языком) об этом пишет О.Е. Сергеевой в сборнике сценариев "Веселые шаги".
Транскрипционный знак, который почти всегда дублирует русскую букву, вводится вместе с ней, и, таким образом, дети обучаются чтению параллельно: как по буквам, так и по транскрипционным знакам...
читать дальше