May 23, 2012 17:14
"У Флоранс. Рассказывали анекдоты. Недурна история, которую поведал Жироду об одном благодарном арестанте, избавленном лионским прокурором Дюпоном от гильотины и сосланном в Гайенн*. Тот захотел прислать своему спасителю подарок. Но так как у него ничего не было, то он воспользовался дарами природы. Кроме тго, как арестант он вообще не имел права отправлять посылки. Однажды в Марсель прибыл корабль с попугаями; один из них все время повторял: "Je vais chez maiter Dupont a Lyon" **."
Юнгер Э. Излучения. С. 390 - 391 (запись от 6.VII.1943).
* В русской традиции обычно переводится как Кайена.
** "Я еду к господину Дюпону в Лион", фр.
Э. Юнгер