TTO: I have to ask you about this phenomenon of “hoyay” that I read about everywhere, where people see a gay subtext between Merlin and Arthur. Are you guys aware of this when you’re filming and what do you think about all this?
CM: It’s certainly something that we never ever play. --We never ever play, cos we needn't to PLAY, it's natual to us!
I think you’re watching anything, and you’re looking for it, you could probably find it. --Everyone has a brokeback mountain, of course you and i also.
You could find gay connotations in Barney. You could find it anything. --Even Barney could be slash in my eyes.
I think it very much depends on the individual watching it as opposed to any portrayal that’s being done on-screen. --Were all of them blind?! Since i can't say they are right and everyone knows why.
>Colin直接否认拍戏的时候完全没有加入"基"情暗示的意图,全是某些观众YY出来的。
请问小梅看王子时那种能让人起一身鸡皮疙瘩的眼神是哪里来的?他是想说他天生长这幅“骚”样不是故意演的吗?
别的就不来说了
Reply
Reply
TTO: I have to ask you about this phenomenon of “hoyay” that I read about everywhere, where people see a gay subtext between Merlin and Arthur. Are you guys aware of this when you’re filming and what do you think about all this?
CM: It’s certainly something that we never ever play.
--We never ever play, cos we needn't to PLAY, it's natual to us!
I think you’re watching anything, and you’re looking for it, you could probably find it.
--Everyone has a brokeback mountain, of course you and i also.
You could find gay connotations in Barney. You could find it anything.
--Even Barney could be slash in my eyes.
I think it very much depends on the individual watching it as opposed to any portrayal that’s being done on-screen.
--Were all of them blind?! Since i can't say they are right and everyone knows why.
Reply
Reply
Reply
Reply
然后真想借用一下棉花美人的【We never ever play, cos we needn't to PLAY】
把那个视频扔小C面前臊死他;p
Reply
Leave a comment