мамашко

Jan 28, 2012 18:03

Сандро начитался на ночь Эдгара По и - оглобля такая - визжал и просился к нам спать.
Я почапала вытаскивать "Над пропастью во ржи", бурча, что с непривычки к чтению и поседеть можно раньше времени.
- Во ржи - это что такое? - сделал круглые глаза Сандро.
- Это из Роберта Бернса, подожди, ты про него тоже не знаешь, кошмар необразованный, - и вдруг меня осенило: - The Catcher in the Rye! Так понимаешь?
- Так мы это как раз на английском проходим, - обалдел он.
Пару секунд мы смотрели друг на друга, захваченные одним и тем ж восторгом совпадения.
- Представляешь?! - хором сказали мы.

Вот такая ерунда способна поднять мне настроение.
Черт его знает, почему именно эта книга вызывает во мне столько эмоций. Если Сандро ее поймет и полюбит - я в собственных глазах поднимусь на пару делений по шкале Рихтера.
Да, я знаю, что писатель был так себе папаша.
Но это никак не может сделать книгу хуже.

Про Сандро и Мишку, книги

Previous post Next post
Up