Социальные предприятия по-китайски

Dec 18, 2015 11:26



В последнее время словосочетание социальные предприятия всплывает в различных контекстах наряду с благотворительными и некоммерческими организациями, а 公益慈善 (благотворительность) и 社会创新 (общественные инновации) входят в активный лексикон. Чтобы разобраться, что скрывается за этими словами в китайском контексте, Магазета взяла интервью у Остина Демпевольфа (Austin Dempewolff), руководителя программ в одной из крупнейших китайских организаций «третьего сектора» - NPI (Non-Profit Incubator, 恩派).


Остин присоединился к NPI в 2014 году для работы в команде международного исследовательского проекта SEFORIS, инициированного Европейской комиссией. С начала 2015 года он также отвечает за программу акселерации социальных предприятий (J. P. Morgan Kunpeng Social Enterprise Accelerator Program).

Наша беседа состоялась в кофейне небольшой сети Paris Café, которая также может служить примером социального предприятия в Китае. Как рассказал Остин, сеть кофеен готовит и трудоустраивает глухонемых бариста: более половины работников кафе не слышат. Paris Café расположена на территории центра некоммерческих организаций New Charity World (公益新天地), открытого при участии NPI и администрации Шанхая в 2014 году на месте крупнейшего в 20-е годы прошлого века приюта для сирот.

Хотя понятие социального предприятия в разных частях мира и в разных контекстах может отличаться, но в целом, под термином подразумевается организация, которая использует бизнес стратегии для достижения филантропических целей. Прежде чем углубляться в разговор о социальных предприятиях в китайском контексте, Остин объяснил особенности употребления термина в Китае:

«Дать определение социальным предприятиям (社会企业) непросто, особенно в Китае. Например, в Великобритании существует организационно-правовая форма для подобных предприятий. В Китае ничего подобного нет. А в существующем законодательстве статус даже некоммерческих организаций очень размыт. Непонятно, имеют ли они право получать доход и вообще вести какую-либо деловую активность».

«Еще более размыто значение социального предпринимательства (社会创业). В Китае оно необязательно связано с социальным предприятием. И главным образом из-за NPI, который является своего рода первопроходцем в отрасли, поэтому он определяет во многом и терминологию. И до последнего времени NPI не делал принципиального различия между социальными предприятиями и некоммерческими организациями (НКО).

社会创业 означает создание чего-либо нового, что имеет социальное воздействие: это может быть социальное предприятие, НКО, общественная программа. А социальным предпринимателем (社会创业家) могут назвать любого, кто открыл НКО, волонтерскую программу или даже книжный клуб».

Концепцию социальных предприятий начали обсуждать в академических кругах в Европе и Великобритании во второй половине 90-х годов, и довольно скоро она стала распространяться за пределы научного мира и географические границы. В 2004 году она впервые попала в Китай - в журнале «China Social Work Research», издаваемом Пекинским университетом, вышел перевод статьи о социальных предприятиях, а уже в конце года группа британских социальных предпринимателей посетила Китай. Через два года основатель NPI Люй Чжао (吕朝) с коллегами посетили Международный форум фонда Сколла в Оксфорде, став первыми принявшими участие в конференции представителями некоммерческого сообщества КНР.

«Социальные предприятия были представлены в Китае 12 лет назад, когда идею начал продвигать Британский совет через организацию лекций и образовательных программ. Примерно в это же время был основан NPI. Британские программы были, прежде всего, ориентированы на социальные предприятия в британском понимании, когда NPI различал НКО и социальные предприятия».

«Но конечно, глупо утверждать, что социальные предприятия появились в Китае в 2003 году. Мне кажется, что в китайской истории можно найти немало людей, которые использовали свой бизнес для выполнения какой-либо социальной миссии, как и в других частях мира».

«Сейчас идея социальных предприятий продвигается как универсальное решение, так как модель НКО неэффективна. И для многих социальные предприятия - это будущее. Но в Китае она получила такое заметное развитие главным образом из-за активной деятельности Британского совета».

«Сейчас социальные предприятия привлекают так много внимания, что коммерческие компании и НКО начинают называть себя социальными предприятиями. Например, в этом году в нашу программу акселерации мы отобрали 28 стартапов, 5 из которых - скорее просто бизнес, основная часть - НКО, и лишь 8 - социальные предприятия. Но все они оказываются под огромным давлением называть себя 社会企业, также как и NPI».

«Классическим примером социального предприятия в Китае является группа компаний Canyou (残友). Ее основатель - человек с ограниченными возможностями (страдает гемофилией. - Ред.), решил попробовать себя в разработке софта, потом нанял на работу еще несколько инвалидов, привлек внимание правительства. Сейчас это группа компаний, где работают тысячи человек с ограниченными возможностями.

Другой пример из числа компаний, которые участвовали в инкубаторе NPI. Buy42.com - это платформа е-коммерции. Они принимают в качестве пожертвований одежду, брендовые товары, нанимают инвалидов для сортировки этих вещей, а полученную от продажи прибыль используют для поддержки различных благотворительных программ».
Продолжение на сайте Магазеты

третий сектор, интервью, социальные предприятия, Китай

Previous post Next post
Up