Дмитрий Чернышёв задался вопросом как мужчины и женщины налаживают контакт:
"Наблюдаю за многочисленными скандалами, связанными с неверно понятыми намерениями мужчин и женщин. Мужчинам кажется, что им делали намек, а женщины уверяют, что ничего подобного и близко не было.
Мы видим настоящую инженерную проблему - канал связи ненадежен, неточен и забит помехами. А это может иметь очень серьезные последствия. Не только в классическом случае жертва/насильник. Женщине нравится мужчина, но она боится, что её прямые слова могут быть превратно истолкованы. А она ведь не такая. И мужчина, напуганный агрессивным феминизмом тоже боится, что будет превратно понят. А он ведь не такой. Они ведь - нежные и трепетные. И прекрасные люди расстаются, не дав друг другу ни одного шанса.
Между тем над проблемой надежного коммуникационного канала работали умнейшие люди. Существовали всевозможные языки вееров, цветов, мушек, почтовых марок и пр., которые позволяли точно определить чувства собеседника."
Мой комментарий:
Если придуман однозначный протокол, девушка подумает: "Сигнализировать "да" - слишком откровенно, мой ясный сигнал покажет, что я легко доступна", и на всякий случай пошлёт сигнал "нет". И всё сведётся к предыдущей задаче. Так что данный канал зашумлён преднамеренно, и проблема в другом. Чаще всего человек предпочитает, чтобы перед ним открылись, а он мог бы помедлить с выбором, не открывать карт подольше. Потому что открывающий карты более уязвим. Для этого и нужна игра намёков - малых осторожных шажков с возможностью отступления к безопасной позиции.
Mise à jour 2020/08/04: Митрич признаёт, что “прямые слова” есть, но они “могут быть превратно истолкованы”. То есть, возможность избавиться от шума вполне себе существует в рамках языка. Хочешь сказать “да”? Скажи “да”. Ясно и понятно. Как это можно истолковать “превратно”?
Дело совсем в другом. Человек хочет не просто сказать “да”, а сказать на своих условиях. Желательно не первому, а в ответ на предложение, или даже на уговоры другого. Покинуть своё психологическое укрытие, только убедившись в безопасности снаружи.
Мне кажется, смысл всех этих “языков веера” тоже в том, чтобы в случае чего можно было дать задний ход: “Что это вы, сударь, себе возомнили? Я не давала вам никаких авансов. А что веер как-то по особому сложила, то это всё ваши пустые фантазии.”
:
Оригинал заметки размещён здесь:
https://weiss-edel.dreamwidth.org/188832.html. Можно оставить там комментарий, используя
OpenID.