що б ви не казали, а ми до вас неравнодушниє Дуже шкода, що День російської мови виявився бісером для деяких екземплярів безрогої худоби, котрих за стіл - а вони й ноги на стіл.
я рискну напомнить, что Украина имела почти четверть века на то, чтоб доказать всем гражданам, её населяющим, что она любящая мать. День русского языка - вещь важная, но опоздавшая лет на 15 примерно, и уж точно не одноразовая. Претензии по линии "А почему люди живущие на Украине не знают мову?" - принимаются, но вы сами видите, к чему они приводят. Пример Швейцарии в данном случае был бы куда лучшим образцом для подражания. Но насколько я понимаю, его не очень рассматривали.
(ласкаво) ах, матері твоїй любящій ковінька, Захарчику. (між іншим, це - дослівний переклад на українську найкласичнішого матюка).
бачите - це ж ви самі собі винні, потягнули на себе путю,
бо плохо гляділи за своїми лінгвоінвалідами - швейцарії їм нать.
=========================
тим не менше, пригадую, щось його читала, і зовсім не без приємності. Може, не трапилось там, де про каклів.