Петербургские евреи, расходясь из синагоги на Лермонтовском, прощались на этом мосту. Ласково называя при этом друг друга популярным идишским словом "поц".
С возрождением государства Израиль и древнего языка иврит, название моста стало звучать почти по-библейски. "Поцелу" - "эти поцы".
Лингвистическую метаморфозу оперативно отразил в своем творчестве Лазарь Вайсбейн (Утесов) песней "Когда мы были молоды", про этот самый мост.
Поцелуев мост. Санкт-Петербург.