Об истиннном и мнимом.

Apr 05, 2014 08:41

Культурные русские люди не матерятся, поскольку в России обильный мат всегда был маркером низших социальных классов. Однако если уж Вам приспичило выругаться, то давайте будем ругаться не как мертвые дети всемирной глобализации, а как настоящие русские люди! Серьезно, мы полагаем, что наши русские исконные «визгопряха» или там «елдыга» проймут даже ( Read more... )

мат, Россия

Leave a comment

shad_tkhom April 5 2014, 08:04:20 UTC
Читал у Виктора Конецкого, что японские докеры специально учат русский мат - пока будешь выговаривать:"Уважаемый Онико-сан, на вашу голову доска падает !" его уже похоронят, а по русски - очень быстро доходит ... Почти мистика ...

Reply

ment52 April 5 2014, 08:09:15 UTC
Хоть что-то полезное вывозим мы из эрец моца :)

Reply

shad_tkhom April 5 2014, 08:11:59 UTC
Ну и наши местные учить русский начинают с этих слов ... В иврите мата нет - иудаизм вообще не приветствует ... Только заимствования из русского и арабского и жаргонизмы.

Reply

ment52 April 5 2014, 08:18:04 UTC
Местные меня в этой части немного умиляют. По-хорошему.
В центре моего городка есть небольшой шук, скорее, "шучок", облюбованный небогатой пожилой "русской" братией. Торгуют в основном восточные ребята, в детальной сути которых я пока не разобрался.
Но они прекрасно, в угоду клиентам, освоили по нескольку десятков русских слов, в особенности числительных, и прекрасно, вежливо и заботливо разбираются с "нашими". Кстати, выпендривающимися перед ними, как только можно. И даже не пытающимися после, минимум, пары десятков лет жизни в стране, употребить хотя бы что нибудь от "эфес" до "эсер" :)

Reply

shad_tkhom April 5 2014, 08:26:16 UTC
Так выгодно ! Иду по реховотскому шуку и аж в ушах звенит:"Банана !!! Банана !!! Сладкая банана !!!!" А одноклассник моей тёти(ныне покойный) в своё время буквально бежал через горы из Одессы в Штаты(была там какая то, в перестроечное время, громкая история, связанная с магазинами и прочим - и он от греха подальше ...) и некоторое время провёл в Италии (там был известный перевалочный пункт где ждали своей судьбы эммигранты из СССР) - так он потом рассказывал, что торговцы на рынке этого итальянского городка выучили много слов по русски. И обратная история - в Умани, в Украине, могила почитаемого цадика и тамошние таксисты и торговцы активно подзанялись ивритом - паломники из Израиля приносят местным неплохой доход.

Reply

gleza April 5 2014, 20:52:32 UTC
И таки Умань анахну мевина кцат иврит? )))

Reply

shad_tkhom April 5 2014, 20:56:50 UTC
Ну да. Выгодно же - паломники снимают жильё, пользуются такси ...

Reply


Leave a comment

Up