Вечные проблемы :)

Jul 29, 2008 13:36

ailoyros тут поднял тему текстологии "Энеиды" Котляревского и выяснилось, что в 18-м веке уже случалось пиратство среди книгоиздателей. Впрочем, наверняка и раньше тоже.

Поема “Енеїда” вперше побачила світ у Петербурзі 1798 р. без відома автора, з ініціативи і на кошти заможного конотопського поміщика М.Парпури, який жив тоді в столиці й займався видав­ничою діяльністю, відаючи друкарнею Медичної колегії. Поема вийшла під назвою “Малороссийская Энеида в трех частях” (на титульній сторінці - “Энеида на малороссийский язык перелицованная И. Котляревским”) з присвятною сторінкою “Любителям малороссийского слова усерднейше посвящается”. Друге видання “Енеїди” з'явилося в Петербурзі 1808 р., третє, тепер вже підго­товлене автором і доповнене четвертою частиною, було видрукувано у 1809 р. Повний текст поеми під назвою “Виргилиева Энеида, на малороссийский язык переложенная И. Котляревским” був опублі­кований у 1842 р. у Харкові, вже після смерті письменника. (с)

люди, литература, общество

Previous post Next post
Up