История одной песни.

May 13, 2011 00:18

Как удивительно.  Я раньше где-то слышала, что вроде как любимая мной песня "Where did you sleep last night"("Где ты спала прошлой ночью?") Нирваны написана не Куртом. Но только сейчас, слушая ru.wikipedia.org/wiki/Leadbelly наткнулась на эту песню! Полезла в просторы сети и набрела на историю этой песни. Оказывается,  это традиционная американская фолк-песня, что-то вроде "The House of the rising sun"("Дом восходящего солнца"). У нее несколько названий : "In the Pines" ("В соснах"), ""Black Girl"("Черная девушка") и известное мне ранее " Where Did You Sleep Last Night". Автор песни, как водится, неизвестен, но саму песню исполняло множество музыкантов и в различных жанрах. Традиционно же она ассоциируется с Ледбелли, который записал ее в 40-х гг..  "Nirvana" сделала  уже свою интерпретацию версии Ледбелли.  en.wikipedia.org/wiki/In_the_Pines  Так же эту песню пели Билл Монро, Боб Дилан и еще куча других музыкантов. Вот такие дела.
Спасибо  Хью Лори. )) Благодаря ему я пошла слушать Ледбелли, о котором ничего раньше, к своему стыду, не знала.

Where Did You Sleep Last Night?

Где ты спала вчера ночью? (перевод Placomi)

My girl, my girl, don’t lie to me
Tell me where did you sleep last night
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through

My girl, my girl, where will you go
I’m going where the cold wind blows
In the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through

Her husband, was a hard working man
Just about a mile from here
His head was found in a driving wheel
But his body never was found

My girl, my girl, where will ya go
I’m going where the cold wind blows
In the pines, the pines
The sun, the shine
I’ll shiver the whole night through

Моя девочка, моя девочка, не лги мне,
Скажи, где ты спала вчера ночью?
Там, где сосны, там, где сосны,
Где никогда не светило солнце,
Я буду дрожать всю ночь.

Моя девочка, моя девочка, куда ты пойдешь?
Я собираюсь туда, где дует холодный ветер.
Туда, где сосны, туда, где сосны,
Где никогда не светило солнце,
Я буду дрожать там всю ночь.

Её муж был трудягой.
В миле отсюда
Под колесами нашли его голову,
Но его тело никогда не было найдено.

Моя девочка, моя девочка, куда ты пойдешь?
Я собираюсь туда, где дует холодный ветер.
Туда, где сосны, туда, где сосны,
Солнце, свет.
Я буду дрожать всю ночь.

www.amalgama-lab.com/songs/n/nirvana/where_did_you_sleep_last_night.html

image Click to view

Ледбелли.

любимое, они, музыка

Previous post Next post
Up