Sep 26, 2011 02:18
Why... feat. JUNO
浜崎あゆみ
あれから時は経ち 何が変わったんだろう
距離は何を遠ざけたんだろう
傷つけないように 少し離れたのは
傷つかないためだったのかな
離れていても 聴こえているよ
僕の名前呼ぶ声
どこに居ても 探してしまうよ
君の後ろ姿
『逢いたいよ』とか『淋しいよ』とか
どうしてもっと伝えなかったんだろう
優しさとわがままの違い それさえわからずに
大切だったのは 目を合わせる事で
交わす言葉の数じゃなかった
プライドなんて 捨ててしまえば
今は違っていたかな
『愛してる』って何度言いかけて
言えなくなってって繰り返したんだろう
どの位あと強くなれば 僕らはよかったの
ふたり描いた夢は 誓い合った未来は
あの日から少しずつ ぼやけ出して見失った
手を伸ばしてみたけど どこにも届かないよ
Why... wow
『逢いたいよ』とか『淋しいよ』とか
どうしてもっと伝えなかったんだろう
優しさとわがままの違い それさえわからずに
『愛してる』って何度言いかけて
言えなくなってって繰り返したんだろう
どの位あと強くなれば 僕らはよかったの
Are kara toki wa tachi nani ga kawatta n darou
Kyori wa nani o toozaketa n darou
Kizutsuke nai you ni sukoshi hanareta no wa
Kizutsuka nai tame datta no kana
Hanarete ite mo kikoete iru yo
Boku no namae yobu koe
Doko ni ite mo sagashite shimau yo
Kimi no ushirosugata
* Ai tai yo toka samishii yo toka
Doushite motto tsutae nakatta n darou
Yasashisa to wagamama no chigai sore sae wakara zu ni
Taisetsu datta no wa me o awaseru koto de
Kawasu kotoba no kazu ja nakkata
Pride nante sutete shimae ba
Ima wa chigatte ita kana
** Aishite ru tte nando ii kakete
Ie nakute tte kurikaeshita n darou
Dono kurai ato tsuyoku nare ba bokura wa yokatta no
Futari egaita yume wa chikai atta mirai wa
Ano hi kara sukoshizutsu boyake dashite miushinatta
Te o nobashite mita kedo doko ni mo todoka nai yo
Why... wow
* (repeat)
** (repeat)
--------------------------------------------------
Time has passed since then, what has changed?
What did the distance keep away from me?
I moved a little away so as not to hurt you
But was it actually because I didn't want to be hurt?
Though we are apart, I can hear
The voice calling my name
Wherever I may be, I seek for
Your back
* Why didn't I tell you more often
Like "I want to see you" and "I feel lonely"?
I didn't even know the difference between tenderness and selfishness
The important thing was to meet our eyes
And not the number of the words we exchanged
If I had thrown away my pride
Are the things different now?
** How many times did I try to say, "I love you"
And couldn't I say so again and again?
How much stronger should we have been to make it better?
The dream we pictured and the future we promised each other
Have faded little by little since that day and I lost sight of them
I try to reach out, but can reach nowhere
Why... wow
* (repeat)
** (repeat)
translations by masa
songs,
ayu,
lyrics,
japanese artiste