«Искупление» (Atonement)

Jan 23, 2008 13:14

 Фильм «Искупление»  по одноименному роману  Иэна Макьюэна снял режиссер, на счету которого только две заметные работы - неоднозначно принятая экранизация классической «Гордости и предубеждения» и роскошный мини-сериал «Карл II: Власть и страсть», любимый всеми поклонниками «костюмно-исторического» жанра. На этот раз Джо Райт обратился к последней книге Макьюэна, который также выступил соавтором сценария. Известная любовь этого автора к изображению перверсивных семейных и сексуальных отношений проявляется и в этом фильме, который некоторые прокатчики уже успели причислить к «мелодрамам», глубоко ошибаясь относительно сути конфликта, лежащего в основе сюжета. Любой, кто ждет от «Искупления» очередной крепко сделанной английской костюмной исторической драмы  в духе того же «Английского пациента», будет удивлен и дезориентирован.

Официальный слоган фильма  «Обретенные любовью, разлученные страхом, спасенные надеждой» соотносится со смыслом фильма так же опосредованно, как постановочный кадр с идущим по полю красных маков солдатом - с реальностью Второй мировой. Ибо странна эта любовь между девушкой из хорошего семейства (Кира Найтли) и сыном садовника, работавшего на это самое семейство; странно мстительное упорство (страх ли это?), с которым ревнивая младшая сестра героини, Брайони (дебютантка Сирша Ронан) принимает меры, чтобы их разлучить, пусть даже посредством ложного обвинения. Что до надежды, то в фильме ее нет, и я завидую тому критику, кто смог разглядеть ее в порочной цепочке событий, последовательно разрушающей жизни всех главных персонажей ленты.

Сначала все очень просто. Двум сестрам - Сесилии (Кира Найтли) и Брайони (Сирша Ронан) нравится один и тот же мужчина, сын садовника Робби (Джеймс МакЭвой). В то время как младшая сестра дает несчастной любви воплотиться в пьесы и рассказы, что она без устали сочиняет, старшая скучает в компании персон «своего круга», изредка сокращая дистанцию с Робби, но не думая поощрять его слишком сильно. Нелепый и невозможный с точки зрения «общества» роман достигает своей кульминации и своего печального финала в один и тот же день. Брайони обвиняет Робби в преступлении, совершенном совсем другим человеком. С момента превращения ее откровений в официальное свидетельство судьбы Робби, Сесилии и самой Брайони круто и трагично меняются.

Тоскливые картины «утомленного солнцем» богатого семейства на летнем отдыхе, наблюдаемые всю первую половину фильма, не открывают ничего, что не было бы сказано писавшими о таких вещах Хаксли и Во; жужжание мух, удары детского мячика о стену, ленивые разговоры создают осязаемую атмосферу духоты, в которой долго не протянут ни цветы в вазе, ни человеческий разум. Искра любви, проскочившая между героями МакЭвоя и Найтли, кажется попыткой бегства из душного ада, безумной и лихорадочной, как и все подобные попытки. То, чем она закончится - это первая «расплата» (ибо atonement значит не только «искупление»); расплата за неосторожные поступки, за неуместные слова, за слепоту, с которой герои позволили себе забыть об окружающем мире, в отличие от них зрения не утратившем.

Анализировать причины, толкнувшие 13--летнюю Брайони оболгать человека, который ей нравился, не так уж и важно. Ревность, мстительность, обида, шок от нескольких увиденных  подряд  двусмысленных (мягко говоря) сексуальных сцен даже с точки зрения стороннего наблюдателя едва ли могли дать другой результат. Прежде, чем расписаться в ненависти к маленькой героине, задайте себе вопрос: что подумали бы вы, увидев, прочитав и осознав то, что вы увидели? Удивляет скорее обвинение, выстроенное на таких шатких доказательствах, невнимание к очевидным деталям, к алиби Робби, к показаниям других людей. Все это остается за кадром, как и большинство событий в дальнейшей жизни Робби и Сесилии. Фильм сосредотачивается на Брайони, на ее изменившейся жизни, на ее внутреннем мире, где розовые грезы детства уступают место осознанию непоправимости совершенного зла.

В ответ на вопрос  «Какие чувства вы хотели пробудить у публики?», режиссер сказал: «Я не стремился властвовать над ее эмоциями. Наоборот, хотел, чтобы каждый зритель соотнес с фильмом личный опыт - свои воспоминания, истории из жизни». Надо признать, это ему более чем удалось. Понять Брайони по-настояшему сможет только человек, хранящий в душе воспоминание о проступке, за который он сам не может себя простить. «Скелет в шкафу»  («подвал с крысами», по выражению Голдинга) не очевиден окружающим. Но сам человек помнит о нем всегда.

Брайони бежит от самой себя, но знает, что это невозможно. Каждый день она видит себя в зеркале, каждый день она встречает себя, как ту тень из элиотовской «Бесплодной земли»; она ненавидит себя почти до той степени, за которой выход видится только в смерти. В ее попытке изменить свою жизнь, став сестрой милосердия, -  не только желание приносить добро незнакомым людям, но и отчаянное стремление найти место на земле, где нет той, прежней Брайони, изгнать самое воспоминание о той Брайони, которое, как затянувшийся кошмар, отравляет каждый день ее существования. Люди, глядя на некрасивую, замкнутую девушку, не знают, что у нее в душе. Но она знает. Едет ли она в метро, идет ли по залитой солнцем улице, разговаривает ли с раненым в госпитале, ложится ли, усталая, в постель, - она знает, кто она и что сделала.

Жизнь человеческая - больший ад, чем сам ад, писал Акутагава. Брайони - единственный из персонажей фильма, на себе испытавший правоту этого утверждения. Все остальные, невзирая на тяготы и лишения, в мире с собой. Тюрьма, а затем начавшаяся мировая война разлучают Робби и Сесилию, но в письмах, в мечтах, в мыслях и надеждах они все равно нераздельно вместе  и в согласии с собой и друг с другом. Брайони в разладе с собой и с миром. Она начинает писать автобиографический роман о случившемся с ними тремя, чтобы оправдаться и перед Робби и сестрой, и перед миром, и перед собой. Возможно, это единственная отдушина, оставшаяся ей.

Она допишет свой роман «Искупление», когда Робби и Сесилии уже не будет в живых. Давая интервью после его выхода, постаревшая Брайони (Ванесса Редгрейв) с улыбкой скажет, что это ее последняя книга, ибо она больна и постепенно теряет память; зная, что эта память хранит, мы понимаем, что Брайони нисколько не сожалеет о ее потере. И понимаем, что «Искупление» значит «Расплата», но не обязательно наоборот.

Прежде чем смотреть этот фильм, стоит вспомнить об этом.

кино, Англия, england, cinema

Previous post Next post
Up