(no subject)

Dec 19, 2014 17:36

Пытаюсь переводить почти науч-поп статью по specific language impairement.
Ничто, кроме изучения иллюстратора не взрывало мой мозг так сильно.
"трансформация взрывного согласного звука в аффрикату" - что это?
На видах аппроксимантов я сломалась. Собралась.
Когда узнала, что эти звуки (вернее близкие к ним плавные согласные) есть в русском и дальше странные крякозябрики /r/, /rʲ/, /l/ и /lʲ/, опять загрустила.
Не зря все эти транскрипции и разборы звуков были адком в школе. А глухие-звонкие я пыталась угадывать методом тыка.
  • звонкий альвеолярный латеральный аппроксимант [l]
  • глухой альвеолярный латеральный аппроксимант [l̥]
  • ретрофлексный латеральный аппроксимант [ɭ]
  • палатальный латеральный аппроксимант [ʎ]
  • велярный латеральный аппроксимант [ʟ]
Для меня первые три выглядят абсолютно идентичными в транскрипции..
Previous post
Up