про 13 летнюю девочку которая попадает в мир из которого пропала буква д (была такая абвгдейка кстати! только там пропала б). короче это книга для юношества, пишут. для перевода должна быть несложной, точно переведут скоро!
..очень вам завидую. Прочитала и прослушала у него всё. Идеальный, гениальный писатель _ и это еще в переводе!!.. а про букву D _ это очень упрощенно, думаю, _ он не пишет для младших, у него другой читатель..)
Фейбер и Глейзер двое ошеломительных! У фейбера вышел новый роман, но его прочитать можете только вы, я не могу, у нас не переводят больше(((
Reply
"D или повесть о двух мирах". Ооо, кто бы перевел, а?!.. мечта, сама-то я на англ не читаю, ужасающий пробел непростительный..
Reply
я его вообще ничего не читала (
Reply
..очень вам завидую. Прочитала и прослушала у него всё. Идеальный, гениальный писатель _ и это еще в переводе!!.. а про букву D _ это очень упрощенно, думаю, _ он не пишет для младших, у него другой читатель..)
Reply
звучит как у хега дети смотрителей слонов.
Reply
.одна надежда на вас -- что прочитаете и напишете))
Reply
Reply
Leave a comment