это из "Наруто"))) чем объяснять коряво, лучче процитирую википедию:
Naruto often ends his sentences with "dattebayo", and as such has a unique style of speech. In Japanese, an ending with no literal meaning can be added to make the tone sound tougher, childish, girlish, or many other changes depending on the many existing endings. "-ttebayo", which is not a well-known ending, has no literal meaning and cannot be translated, but carries the connotations of the speaker being uncultured, brusque, and seeming tougher than they really are.
Comments 6
Reply
Naruto often ends his sentences with "dattebayo", and as such has a unique style of speech. In Japanese, an ending with no literal meaning can be added to make the tone sound tougher, childish, girlish, or many other changes depending on the many existing endings. "-ttebayo", which is not a well-known ending, has no literal meaning and cannot be translated, but carries the connotations of the speaker being uncultured, brusque, and seeming tougher than they really are.
Reply
Как сессия?
Reply
сессию закрыла, все пятёрки)) теперь предстоит самое нереальное - написать диплом -_-
Reply
Reply
http://community.livejournal.com/pg_forever
Будем рады вас видеть.
С уважением,
Коллектив ПГФ.
Reply
Leave a comment