адаптированный Булгаков

Nov 18, 2009 23:10

Недавно гуляла по улицам Вероны и, привычно глазея на витрины особенно книжных магазинов, наткнулась на нее - "Мастера и Маргариту" - книгу, по которой я писала оба вступительных сочинения в медакадемию, и перечитанную запоем в августе. С трепетом я зашла в магазин и попросила её посмотреть. На обложке меня смутило присутствие каких-то незнакомых фамилий кроме авторской. Открыла - и замерла - КОМИКСЫ...

Московская линия - черно-белая, библейская - цветная. Все картинки в хронологии - книга начинается со знакомства Мастера с Маргаритой и так далее.

Напомнило все это Мартина Ларни с его "Четвертым позвонком"... Но это ж Италия, а не Штаты, в конце концов!

С другой стороны, может, так и надо? Какая же нерусская душа без контекста поймет всю красоту изложения? А так хоть сюжетец уловить...

заметки на полях, импрессионы, мало букв

Previous post Next post
Up