Man kann nicht nur traurige Lieder singen
(You can’t just sing sad songs)
A German language mix
Dieser Tag
Mondscheiner
Dieser Tag fliegt mit den Winden
Und stellt Blumen aufs Klavier
Dieser Tag läuft aus dem Ruder
Und er wird zu Altpapier
Doch er sagt am Horizont
Morgen bin ich wieder hier!
This day
This day flies with the winds
And puts flowers on the piano
This day is getting out of hand
And it becomes scrap paper
But it says on the horizon
Tomorrow I’ll be here again!
Giganten
Fotos
Ich bin ein Idiot, doch du glaubst an mich,
was du wirklich denkst, sagst du mir ins Gesicht.
Nach jeder Niederlage, wenn du neu anfängst,
wenn ich müde bin und du den Wagen lenkst.
Wir geben alles auf, halten an uns fest.
Es kann nicht besser sein, das gibt uns den Rest.
Wir bleiben unerkannt und in meiner Hand, ist was in deiner Hand,
Ist was uns keiner nimmt.
So müssen sich doch die Giganten fühlen
Giants
I’m an idiot, but you believe in me
What you actually think, you say to my face
After every defeat when you begin again
When I’m tired and you drive the car
We give everything up, hold on to ourselves
It can’t be any better, that puts us over the edge
We stay unnoticed and in my hand is something in your hand
Is something no one can take from us
This must be how giants feel
Nie genug
Christina Stürmer
Ich kriege nie genug vom Leben
Ich kriege nie genug; da geht noch mehr
Ich will alles auf einmal und nichts nur so halb
Nicht nur warten bis etwas passiert
Ich kriege nie genug vom Leben
Ich kriege nie genug; bist du dabei?
Ich will alles riskier'n, will gewinnen, nicht verlier'n
Immer mehr, immer mehr, immer mehr
Never enough
I can’t get enough from life
I can’t get enough; there’s still more
I want everything at once and nothing halfway
Not just waiting till something happens
I can’t get enough from life
I can’t get enough; are you with me?
I want to risk everything, want to win, not to lose
Always more, always more, always more
Ich rette die Welt
Madsen
Ich mach‘ die Augen zu
Und nehme all meinen Mut
Denn ich weiß, heute muss ich etwas Gutes tun
Ich mach‘ die Augen zu
Und nehme all‘ meine Wut
Hier kommt ein ganz normaler Held
Ich rette die Welt
I’ll save the world
I close my eyes
And gather all my courage
Because I know I have to do something good today
I close my eyes
And gather all my anger
Here comes a completely normal hero
I’ll save the world
Haus am See
Peter Fox
Die Sonne blendet, alles fliegt vorbei
Und die Welt hinter mir wird langsam klein
Doch die Welt vor mir ist für mich gemacht
Ich weiß sie wartet und ich hol sie ab
Ich hab den Tag auf meiner Seite, ich hab‘ Rückenwind
Ein Frauenchor am Straßenrand der für mich singt
Ich lehne mich zurück und guck ins tiefe Blau
Schließ die Augen und lauf einfach gradeaus
House on the lake
The sun is blinding, everything flies past
And the world behind me slowly gets smaller
But the world in front of me is made for me
I know it’s waiting and I’m coming for it
I have the day on my side, I have tailwind
A women’s choir that sings for me
I lean back and look in the deep blue
Close my eyes and run straight ahead
Kaputt
Wir Sind Helden
So viel kaputt
So vieles nicht
Jede der Scherben
Spiegelt das Licht
So viel kaputt
Aber zwischen der Glut
Zwischen Asche und Trümmern
War irgendwas gut
Broken
So much broken
So much not
Every shard
Mirrors the light
So much broken
But between the embers
Between ashes and ruins
Was something good
Dieser Weg
Xavier Naidoo
Dieser Weg wird kein leichter sein
Dieser Weg wird steinig und schwer
Nicht mit vielen, wirst du dir einig sein
Doch dieses Leben bietet so viel mehr
This path
This path won’t be an easy one
This path will be stony and hard
Not with many, you’ll be alone
But this life offers so much more
Perfekte Welle
Juli
Das ist die perfekte Welle
Das ist der perfekte Tag
Laß dich einfach von ihr tragen
Denk am besten gar nicht nach
Perfect wave
This is the perfect wave
This is the perfect day
Let yourself simply be carried by it
It’s best not to think too much about it
Frühling
Sportfreunde Stiller
Und ich wart' mal wieder auf den Frühling
Man kann nicht nur traurige Lieder singen
Doch bald werden sie wieder anders klingen,
Wenn die ersten Sonnentage Wärme bringen!
Spring
And I wait again for spring
You can’t just sing sad songs
But soon they’ll sound different again
When the first sunny days’ bring warmth
Stadtastronauten
Bosse
Alles war nur ausgedacht
Durch Phantasie und Alkohol
Wir haben uns kaputtgelacht
Und alles war egal
Unser Bett war überall
Ideen gingen niemals aus
Wir haben alles ausprobiert
Und ich, ich war dein Liebhaber
Wir liebten die Gefahr
Lagen auf'm höchsten Plattenbau
Und fühlten uns wie am Strand
Alle Zehen tief im Sand
City astronauts
Everything was simply dreamt up
With imagination and alcohol
We cracked ourselves up
And nothing mattered
Our bed was everywhere
Ideas never ran out
We tried everything out
And I, I was your lover
We loved danger
Lay on the highest high-rise
And felt like we were at the beach
Every toe deep in the sand
Ich bin Ich (Wir sind wir)
Rosenstolz
In meinem Kopf ist so viel Wut
Gestern Nacht konnt‘ ich nicht schlafen
Dass Du da warst tat mir gut
Bitte stell jetzt keine Fragen
Denn ich würde nur bereuen
Hätt‘ ich mich an Dir verbogen
War bestimmt nicht immer treu
Doch ich hab‘ Dich nie betrogen.
I am I (We are we)
In my head is so much anger
Last night I couldn’t sleep
It was good for me that you were there
Please don’t ask any questions
Because I would only regret it
If I had twisted myself around you
For sure, I was not always faithful
But I’ve never betrayed you
Augenblick
Farin Urlaub
Ich weiss es noch genau
Der Himmel über uns war blau
Du hast dich zu mir umgedreht
Die Haare war‘n vom Wind verweht
Es war so ein Moment
Den man sonst aus dem Kino kennt
Unsere Blicke trafen sich
Es gab nur noch das Meer und dich für mich
Moment
I remember it exactly
The sky above us was blue
You turned toward me
Your hair was blowing in the wind
It was such a moment
That you otherwise only see in the movies
Our eyes met
There was only the sea and you for me.
Dieses Ende wird ein Anfang sein
Virginia Jetzt!
Aber glaub' mir
Dieses Ende wird ein Anfang sein
Wir werden ganz von vorn beginn'
Dieses Ende wird ein Anfang sein
Wer immer verliert, muss irgendwann gewinn'
This end will be a beginning
But believe me,
This end will be a beginning
We’ll start from square one
This end will be a beginning
Whoever always loses has to win sometime
Download @ Mediafire ----------------------------
Here's a mix with German language rock and pop songs. I tried my best to translate some of the lyrics; even if the English translations are strange or stilted, I promise it sounds much better in German. ^^
Let me know if you have trouble with the download!