Редко пишу, когда грустно, но сделаю исключение - просто констатирую, что несмотря на всю мою великую любовь к зимним праздникам и старание проникнуться атмосферой и прочее и прочее, в этом году частичка меня беспрерывно озучивает картину Мунка "Крик", и ледяная лапа на сердце лежит себе и никуда не девается. С переменным успехом всякими поездками, новыми знакомствами и впечатлениями, ну и новогодне-рождественским движем это удается приглушить, но не до конца.
Вроде и не была очарована потенциалом человеческой глупости и злонамеренности, но удалось мощно разочароваться. Убедитья в правоте своей с детства избранной эскапистской (или внутренне-эмиграционной) позиции и выборе единственной импонирующей мне групповой идентичности - быть Маленьким Хоббитом и немного энтом ("на чьей ты стороне? - я ни на чьей стороне, потому что на моей стороне никого нет..."). Отчаяться от невозможности полноценного общения с близкими. Подписаться на новости, отписаться от новостей. Погрузиться в экзистенциальное одиночество и кризис веры. Ну, и прочие увлекательные занятия и приключения. Поэтому сегодня дам выход чуйствам. Просто несколько актуальных картинок, а потом - про на днях прослушанную книжку, которая одновременно трагичная и печальная и про Рождество (хотя, на самом деле, там только один эпизод про Рождество, но он и дал название книге).
На самом деле, что хорошо в Рождестве, когда это именно Рождество Христово - это не про то, что все будет и есть хорошо, все срочно джингл белз, это про то, что все так как есть, и лучше не обещают, но... есть некое но, которое я сейчас не в силах сформулировать даже для себя... Когда все очевидно и объективно плохо (необязательно у всех и нас вот прям щас, но потенциально точно), глобально лучше точно не будет, но Он тоже тут рядом с нами. И это что-то значит для нас. Он беззащитен, слаб и одинок, прям как мы зачастую - но именно ради нас он выбирает быть таким, он, Который Абсолют, Всемогущий и Всеведущий, Альфа и Омега. Что бы это не значило, Он среди нас и за нас. Трагедия, но в финале будет катарсис.
Вот еще Владимир Берхин из фонда "Предание" хорошо сказал:
https://blog.predanie.ru/article/rozhdestvo-snova-sluchitsya/ Что хорошо в языческом праздновании зимнего солнцестояния - празднуем астрономический факт, что отныне темнота будет точно отступать потихоньку, хотя бы в буквальном смысле, ну и жжем свечи и гирлянды в ожидании. И все, больше никого ни к чему это не обязывает, но согревает. Ловкость рук и никакого мошенничества!
Новый год в этом смысле весьма проблематичен, как Рождество без христианского наполнения - зачем-то надо срочно всем верить в чудо (вся эта тема в американских рождественских фильмах, где раздувается проблема, что дети должны обязательно верить в Санту... тоже и у нас, впрочем) и непременные изменения к лучшему просто потому что... а если непонятно, что страшнее, подводить итоги или строить планы и надежды на будущее, то как-то оно все так... Поэтому, см. п. 1 и 2.
Если вам еше недостаточно грустно, добавим музыки!
Грустная, но дающая проблеск надежды песня на стихи поэта Лонгфеллоу, написанные во время американской Гражданской войны, после потери жены и известия о ранении сына.
Вот тут я ее переводила. Click to view
I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play
And mild and sweet their songs repeat
Of peace on Earth, good will to men
And the bells are ringing (peace on Earth)
Like a choir they're singing (peace on Earth)
In my heart I hear them (peace on Earth)
Peace on Earth, good will to men
And in despair I bowed my head
"There is no peace on Earth, " I said
For hate is strong and mocks the song
Of peace on Earth, good will to men
But the bells are ringing (peace on Earth)
Like a choir singing (peace on Earth)
Does anybody hear them? (Peace on Earth)
Peace on Earth, good will to men
Леннон, как никогда, актуален. В этом году я даже его Imagine прониклась - раньше она мне казалось наивной, а нынче единственно разумной. Ну а это...
Click to view
So this is Christmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Christmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Christmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
A very merry Christmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over over
If you want it
War is over
Now...
Эта песня весьма попсовая и сентиментальная, но под словами нельзя не подписаться.
Click to view
So here's my lifelong wish
My grown-up Christmas List
Not for myself but for a world in need
No more lives torn apart
And wars would never start
And time would heal all hearts
And everyone would have a friend
And right would always win
And love would never end
This is my grown-up Christmas list
А теперь, наконец, о книге.
Ольга Колпакова "Полынная ёлка" (2017) - аудиокнига в исполнении Татьяны Манетиной
Категория 35. Внезапная смерть, которая вас удивила (на самом деле не то чтобы удивила, но наступила внезапно)
Про эту книгу я уже слышала, когда некоторое время назад она всплыла в новостях в контексте, которому уже и не удивляешься - некий товарищ пытался ее запретить и изъять из библиотек как "очерняющую нашу историю", причем было дело в родном Е-бурге. "Сапоги хорошие, надо брать", подумала я. Книга детская и читается/слушается за пару часов, так что я ее на одном дыхании и проглотила. Аудиоисполнение очень хорошее. А тема грустная - реальная история семьи русских немцев, сосланных в Сибирь во время войны, рассказанная глазами маленькой девочки. Вот кусочек про празднование Рождества как раз:
"Я не помнила Рождества до войны. И в первый, и во второй год войны его тоже не было. Наверное, Бог в эти годы рождался где-то в других местах, не в Сибири. Только когда Красная армия начала гнать фашистов, мама и бабушка решили устроить нам Рождество. Тем более что Лиля где-то заработала чуть-чуть сахара. А вот ботинки она так и не заработала - зря таскала воду. Эти люди неожиданно уехали и ничего ей не дали.
Мы с Миной ничего не знали и даже не догадывались, что там делают старшие. Бабушка разучивала с нами на печке рождественский гимн и велела не смотреть вниз. А там Лиля принесла большую ветку полыни. Деревьев возле села уже никаких не осталось, и полынь была вместо ёлки. Она нарезала из старой порванной книги ленточек, разрезала бахромой их края и склеила варёной картошкой вокруг веточек полыни. Этой же картошкой она наклеила из бумаги цепочек и украсила нашу ёлку. Елка получилась чёрно-белая. Но всё равно красивая! А когда мама повесила на веточки фигурки из теста, мы чуть с печи не упали! Там были барашек и лошадка, корова, курица с петухом и, конечно, свиньи. Бабушка велела нам спуститься с печки и поставить под ёлку тарелочки. А потом надо было быстро ложиться спать, потому что Кристхен - младенец Иисус - приходит ночью. И, если ты себя хорошо вёл, он оставит тебе на тарелке подарок!" (о том, как драматично развивались дальше события, можно узнать тут)
https://www.livelib.ru/book/1005677563-polynnaya-jolka-olga-kolpakova