Лазурный берег Beldibi и особенности национального пляжного отдыха

Aug 31, 2013 14:23




В последний день лета, пока не поздно, вспомню-ка я один июньский день, в который у нас случился уже традиционный, почти ежегодный выезд на дорогой нам как память о поручике дикий пляж в Бельдиби. Отчеты о прошлых визитах:
Наш маленький "Лазурный берег". Дорога туда. (2012)
Наш маленький "Лазурный берег" и дорога обратно. (2012)
Beldibi 3 plajı (2010)

Каждый раз на этом пляже неизбежна фотосессия с просоленным морским волком подсоленным морским хоббитом, и этот год не стал исключением - разве что в кадре появилась Шляпа (которая ранее уже засветилась на других пляжах: Örnekköy и Kundu).

Поскольку пляж в Бельбили дик и суров, а значит, не обезображен оборудован пляжной инфрастуктурой, бесплатен и доступен всем, летом в выходные дни туда приезжают турецкие семьи и устраиваются на культурный отдых, бессмысленный и беспощадный, со всеми его атрибутами в виде арбузов, мангалов, перманентного застолья с домашними разносолами в походных условиях, кучей визжащих детей, плещущихся под надзором пузатого отца семейства, и парой-тройкой хлопочущих над обустройством пикника женщин в теле, в платочках и шальварах или закрытых "мусульманских купальниках" - haşema (абревиатура от hakiki şeriyat mayosu - "истинно шариатский купальник").
На наше счастье, в Бельдиби все посетители пляжа обычно рассредотачиваются на достаточное расстояние друг от друга, и особо не мешают, так что все вышеописанное - скорее фон, чем основная пляжная тема, и не сильно отвлекает от главного - прекраснейшего и чистейшего Моря, прозрачного на много метров в глубину.

Тем не менее, соответствующий колорит появился в моем фотоотчете с первого же снятого в тот день кадра: лавочка пляжных аксессуаров, еще в самой Анталье, демонстрирует широту взглядов и всяческую толерантность - обратите внимание на соседство вышеописанной хашемы на манекене и рекламы нижнего белья и купальников с небанальным дизайном на стенде прямо над ним. Или это намек, что и носительницы хашемы на пляже и "летних пальто" в городе подо всем этим скрывают вот такое вот, с выдумкой? Впрочем, что у кого под одеждой, и кто чем прикрывает свою красоту неописуемую - дело не наше :)




Фотографии в альбоме «Beldibi 2013» Meladan на Яндекс.Фотках
Поехали на пляж! +39 фото под катом

3. Дорога из Антальи в Кемер столь хороша, что я еще ни разу не проехала ее без единого кадра :) В этот раз, по дороге на пляж, стоически ограничилась всего одним. В самом начале района Бельдиби построили недавно волнорез - вроде как, для рыбацкой гавани.




4. На заправке в Бельбили был обнаружен богатый ассортимент гамаков всех возможных и невозможных конфигураций:




5. Наплели и качелей, и даже колыбелек! Видимо, как начали плести, так и не смогли остановиться, пока веревки не кончились :)




6. А вот и пляж. Долго не нужно объяснять, наверное, за что мы его так любим несмотря на все неудобства.




7. Единственная сложность - заползти в воду по большущим круглым камня, а потом выбраться из нее обратно. Лучше всего получается по-пластунски :) Зато камни в Бельдиби совсем не скользкие, не склизские и не обросли противными на ощупь водорослями, так что ползать по ним не причиняет никакого дискомфорта, по крайней мере мне :) Да и глубина наступает быстро.




8. Дело в шляпе ;)




9. Полный вариант:




10. Мы решили не отставать от других турецкоподданных, и даже догнать и перегнать их в вопросах комфортного обустройства на природе: оцените хитрую конструкцию в роли тента и скатерть-самобранку (продукты на ней появлялись из большущего холодильного ящика (за спиной мужа на кадре справа), а холодной водой нас поил мегатермос, работавший также поддержкой для зонта :)



(Действующие лица: муж, его сестра и племянник :)

11. Сам стол у нас был не очень фотогеничен, но в рамках отдельно взятой тарелки я постаралась "сделать красиво" :)




12. Лайф из кайф!




13. У племянника настало время собирать камни...




14. Из камней и мелкой гальки мне был приготовлен торт на день рождения, и исполнена соответствующая песенка, со всей широтой детской души :) То, что до моего дня рождения оставалось еще полтора месяца, никого не волновало :)




15. Ребенок этот больше всего в жизни любит плавать, а еще лучше - нырять. Вначале он любил только бассейны, а моря боялся, как многие дети (и взрослые :) - но в один прекрасный год все изменилось, и теперь он одинаково бесстрашно и хорошо плещется в любом водоеме, аки рыба. На берегу сиротливо остаются лишь рожки да ножки :)




16. И, конечно, какой же пляж без морских нимф!




17. Нимфы были немедленно замечены и оценены присутствующими мачо :)




18. Но вот беда, сами нимфы ничем, кроме моря, не интересуются!




19. Сценка из жизни турецких отдыхающих :)




20. Люди, люди... приходят и уходят. Голые или одетые - морю, думаю, все равно. Если оно вообще нас замечает :) Зато мы его - да!




21.




22. Завтрак мы запивали чаем из термоса, а вот к обеду пришлось заварить свеженького :) Для этого действа у нас в этом году тоже все готово. Чайник с заварником - есть, газовый балончик с горелкой - есть, сгоревший на солнце, несмотря на тенты и кремы, муж - есть! Сложно было только найти местечко в тени, без воспламеняющихся предметов вокруг, и защищенное от ветра :)




23. Всюду жизнь, как говорится ;)




24. А когда солнце ушло за гору и день перетек в вечер, перед уходом с пляжа нас ждал еще один ритуал, по заявкам отдыхающих в лице племянника: жарка на костре конфеток-маршмеллоу. О вкусовых качествах этой сладости ничего не могу сказать, какие-то они, на мой вкус, "никакие" - что жареные, что нежареные. Но ребенку был важен сам процесс ;)




25. Пляж в косых закатных лучах, проникающих из-за сосен соседней рощи - красиво.




26. К вечеру, к тому же, идеально ровная морская гладь (еще одна причина нашей любви к этому месту) заволновалась, покрылась рябью.




27. Еще бы посетители не оставляли после себя мусор... Что в голове у этих людей, никогда мне не понять, наверное.




28. Вид на юго-восток, на горизонте можно разглядеть горы, опоясывающие анталийский берег.




29. Белеет утюг одинокий :)




30. И несколько кадров по пути домой. Прекрасные силуэты гор в Бельдиби...




31. На въезде в поселок выросли почти триумфальные арки - не помню, были ли раньше?




32. На серпантине, огибая гору на подъезде к Анталье...




33. И немного видов Антальи на закате.




34. Корабли на рейде на фоне фалезов.




35. Вечер воскресенья - значит, неизбежны пробки на въезде в город, даже в нашей "деревне" :)




36. Городской пляж Сарысу и порт.




37. Все пляжи между Бельдиби и Антальей в выходные забиты отдыхающими и мангалящими семьями под завязку, поэтому мы и убегаем куда подальше...




38.




39. Улочка в Коньяалты, над которой царит харизматичная гора Tünektepe с рестораном и смотровой площадкой на вершине.




40. И напоследок, в завершение темы отдыха по-турецки: большие семьи с невысоким достатком, не имея легковушки или, скорее даже, не вмещаясь в оную, отдыхать выбираются на рабочем транспорте, устраиваясь прямо в кузове со всем своим скарбом. В детстве мужа тоже были такие эпизоды, чего скрывать :) Но смотрится очень колоритно!




41. А мы закончили день еще одним традиционным ритуалом: визитом в кафе-мороженное.




Там мне попался в руки гламурный журнальчик типа светской хроники, претендовавший на то, что отражает своих читателей (sizi yansıtıyoruz - "мы отражаем вас"). Я проверила - и что вы думаете, действительно, отражает! В маленьком круглом зеркальце, приклеенном на место буквы "О" :)

This entry was originally posted at http://meladan.dreamwidth.org/451428.html. Please comment there using OpenID.

фотки, kemer, türkiye мое, миг между прошлым и будущим, antalya, июнь, море

Previous post Next post
Up