NEWS - Strawberry Lyrics

Oct 06, 2018 07:02

NEWS - Strawberry

Lyricist:NEWS
Composer:Her0ism


Kanji
7月4日に生まれた僕
愛し,愛され過ごしてきた
美味しいご飯を食べたね
「朝はパンだ」って お父さん

夕日染まる影法師
夢を語り合う同志
繰り返す青春を

Back to the day 想いを声にして
僕たちは航海へ
その運命が呼ぶ方へ
これからも泣いて笑って
君に伝えるだろう
この歌にのせて

ありふれた出会いに感謝して
目の前に君がいる
意味あって必然だね
暗闇に迷うたび
月を見上げてみよう
導かれる未来へ
さあ行こう

ギターに合わせ 歌い出す俺
今日も悪くない
じゃあ君はどうよ? 声をきかせて
いっせーのせ! 「ジョイフル!」
季節外れの9月のイチゴ
誰にも真似できない思い出の味

積み重ねた過去(いま)があって
かけがえのない現在(いま)になって
愛言葉 道しるべに
歩いていきたい

チョコレートの板のボコボコ
分けるための優しさじゃなく
作るときにできたのを
優しさと捉えたんだ

時は流れて もう One day
でもここにいるのはなんで
愛する人のため

さぁ この手に愛とありがとう
願いを描いて今,届くかな
届くといいな
一人で出来た事なんて,
10もなかったのかも
生まれた感謝をこの歌で

午後3時のベル 合図で叫ぶんだ
「ありがとう! 愛してるぜ!!!!」
聖なる 4合わせの庭
咲き誇る白い花
みんなの声に包まれ
今日は記念日

(そう,記念日 wow)

待ちわびたこの瞬間
今日は記念日

Romaji

Shichi gatsu yokka ni umareta boku
Aishi, aisare sugoshite kita
Oishii gohan wo tabeta ne
"Asa wa pan da" tte otōsan

Yuuhi somaru kageboushi
Yume wo katariau doushi
Kurikaesu seishun wo

Back to the day omoi wo koe ni shite
Bokutachi wa koukai e
Sono unmei ga yobu hou e
Korekara mo naite waratte
Kimi ni tsutaeru darou
Kono uta ni nosete

Arifureta deai ni kansha shite
Me no mae ni kimi ga iru
Imi atte hitsuzenda ne
Kurayami ni mayou tabi
Tsuki wo miagete miyou
Michibikareru mirai e
Saa yukou

GUITAA ni awase utai dasu ore kyou mo warukunai
Jaa kimi wa dou yo? Koe wo kikasete
Isse no se! "Joyful!"
Kisetsu hazure no kugatsu no ichigo
Dare ni mo mane dekinai omoide no aji

Tsumikasaneta ima ga atte
Kakegae no nai ima ni natte
Ai kotoba michishirube ni
Aruite yukitai

Chokorēto no ita no bokoboko
Wakeru tame no yasashi sa janaku
Tsukuru toki ni dekita no wo
Yasashi sa to toraetanda

Toki wa nagarete mou One day
Demo koko ni iru no wa nande
Aisuru hito no tame

Saa~ kono te ni ai to arigatou
Negai wo egaite ima, todoku kana
Todoku to ii na
Hitori de dekita koto nante,
Tomo nakatta no kamo
Umareta kansha wo kono uta de

Gogo sanji no beru aizu de sakebu nda
"Arigatou! Aishiteru ze!!!!"
Seinaru shiawase no niwa
Saki hokoru shiroi hana
Minna no koe ni tsutsumare
Kyou wa kinenbi

(Sou, kinenbi wow)

Machiwabita kono shunkan
Kyou wa kinenbi


English

Born on July 4th
I've spent my days loving and being loved
We ate delicious meals together,
When dad said “Bread for breakfast”

Shadows overcoming the sunset
We talked about our dreams together
And we repeated our youth

Back to the day, we put feelings to words,
We're on a voyage
To where our fate is calling us
From here on through the cries and the laughter
Will they be conveyed to you
Through this song?

We’re grateful for all the everyday encounters
In front of us, you’re here
There’s a reason, it’s inevitable that
Even if we get lost in the dark
We’ll look up to the moon
And find our way to the future
So, let’s go

As I'm playing the guitar to the song
Today isn’t so bad
And how are you? Wanting to hear your voice,
Shout! Let’s shout together!「JOYFUL!」
Strawberries are out of season in September
But nothing else can mimic its memorable flavor

Even if the things have happened in the past
It has become the irreplaceable present
We’d like to walk and live by
The words of love that guide us

It’s not just about the indents in the Chocolate
that you so kindly shared,
It’s the kindness we received
When it was made

Time continues for One day more
But we’re here because it’s
For the ones we love

So, with these hands we want to show our love and thanks
Painting our current wishes, will they reach you?
It’d be great if it could reach you
There probably hasn't been more than 10
Things we've done by ourselves
It’s gratitude we want to share in this song

The bell rang at 3PM shouting,
「Thank you! We love you!!!!」
The sacred place where the 4 of us came together
Where the white flowers bloomed
Surrounded by all your voices
Today is our anniversary

(Yeah, anniversary wow)

Impatiently waiting for this moment,
Today is our anniversary

translations: lyrics, fandom: news

Previous post Next post
Up