В город Нячанг автобус приходит прямиком к гостинице фирмы «TM Brothers», которая на прилагаемой карте обозначена цифрой «1». И всё, можно больше ничего не искать, а устраиваться прямо там. В «TM Brothers» за $10 (!) в сутки мы сняли самый замечательный номер за всё путешествие: на пятом этаже и с балконом, с которого открывался вид: а) на весь город Нячанг; б) на скольки-то там метровую статую Будды вдали на горе; в) на Тямские башни - если подойти к краю и немного высунуться. Плюс - рядом рынок, и море в 5 минутах хода. Феерия!
Нет, конечно, эстеты могут поискать и более дорогой хотель - какой-нибудь, например, небоскрёбный «Sheraton» - за $120 и с видом на море. А то и вовсе вселиться в 300-долларовый новомодный «Winpearl», в котором за эту сумму вам будут доступны бесплатные спа-процедуры и прочие прогулки по морю на скутерах.
Балкончик с видом
Но голодающие туристы, трясущиеся над каждой сотней тысяч донгов, выбирают «TM Brothers», славящийся, помимо прочего, лифтом, приветливым персоналом и интернетом в фойе.
Нет, конечно, везёт не каждому - номера с балконами и видами не раздаются направо и налево. Наш номер там один такой был, все же прочие выходили окнами в переулки, а то и вовсе на стену. Так что требуйте долива после отстоя и следите за ситуацией.
И кстати, карте, которую вам радостно дадут на рецепшене, особо не доверяйте. В целом-то она правильная, но отдельные частности смогут завести туриста в тупик. К примеру, в самый первый день мы чуть с ума не сошли, полчаса силясь отыскать море. Так что пользуйтесь моей картой и ликуйте.
Тем более, что, к тому же, на моей карте обозначены едальни. А по части пожрать в Нячанге так же грустно, как и в Ханое. Казалось бы - море, пляж. Опыт Таиланда подсказывает: вдоль пляжа должно быть изобильно кафешек. Но нет же. Пустыня! Отели, почты, какие-то институты: пожалуйста. Но нигде даже завалящего гамбургера не купишь, не говоря уж о полноценной еде. Без особого труде, да.
Влюблённая парочка на набережной. Треклятый фотоаппарат Panasonic Lumix! Гори в аду!
Как впоследствии выяснилось, это просто отель «TM Brothers» расположен сильно в стороне от туристического центра. И достаточно выйти к морю и пойти в направлении стрелки «4» (см., опять же, карту), как через каких-нибудь 15 минут мимо вас начнут проплывать рестораны, гитары и цыгане. В частности, среди прочих заведений там же, по этой же стрелочке, обнаружилась кафешка «Seafood corner & Western Food» (адрес - Tran Phu street, 66), отличающаяся нормальными ценами, дружелюбными официантками и туалетом, который я даже сфотографировал - до того он был величественен.
Впрочем, на фотографии всё величие магическим образом утратилось. Скажу только, что живые растения, свечи на умывальнике, плавающие в тарелке бутоны роз, а также одноразовые влажные тканевые полотенца в рулончиках для вытирания рук и рыл - это нечто такое, чего я даже в европейских гостиницах не встречал. Более того, я вам так скажу: на фотографировании туалета настояла как раз
Helga_cool славящаяся своим привередством по части гигиены не меньше, чем Шелдон Купер из «Теории большого взрыва». Её маниакальное стремление подвергать дезинцекции почти всё (кроме, почему-то, каменных памятников) к концу путешествия стало у нас своего рода локальным мемом, изрядно порой веселя.
И вот именно она сказала: иди и сфотай здешний туалет, мир должен увидеть это чудо.
Ну, любуйтесь, чо. Искажённый микроплёнкой ГУМ стал маленькой избёнкой!
Впрочем, ведь не ради туалета мы искали кафе, верно? Так вот: кормёжка в «Seafood corner» оказалась также на уровне. Правда, официанты чуть с ума не посходили, силясь на правильном английском языке объяснить этой диковатой русской обезьяне (в моём лице), чего они хотят. А они всего-то и хотели, чтобы я сказал, какой бифштекс желаю: средне- или сильнопрожаренный. К сожалению, их английских слов я не помню, помню только слово «middle», а как на вьетнамском английском будет «сильно прожаренный», не помню совсем. Но вы знайте, что если разумная вьетнамская официантка говорит «чего-то там бифштекс» и глядит с вопросом в глазах, потом повторяет свой вопрос ещё два раза, потом в немом отчаянии всплёскивает руками и зовёт коллегу, с которой устраивает театр пантомим, то речь идёт о степени прожарки.
И вино. Я вообще не велик ценитель букетов - пью себе втихаря, и пью. Но тамошнее далатское вино (в смысле, производства города Далата) - красное и сухое - я заценил настолько, что даже, будучи впоследствии в том самом Далате, прикупил себе одну бутылку и пёр её потом через всю границу. Теперь она стоит у меня дома, дожидается особого случая. Ну, там, не знаю, женюсь я, к примеру, или миллион долларов на улице найду. Вот какое хорошее вино, и я вам его рекомендую.
Та самая пиццерия и довольный жизнью, сытый Валентиныч.
Но вообще, не обязательно идти 15 минут (это я к вопросу поиска кафе возвращаюсь), чтобы взбодриться. Так на прилагаемой карте цифрой «2» отмечена вполне себе пиццерия рядом с гостиницей. Там хорошая и недорогая пицца, а ещё я там однажды услышал волшебную джазовую певицу в колонках и потом 15 минут травил работников вопросом «What the name of this singer?», в ответ на который работники то показывали мне туалет, а то звали охранника. Еле договорились. Оказалось - известная вьетнамская певица Thanh Lam, практически тамошняя примадонна. Джаз поёт - офигенно красиво! Я во Вьетнаме даже купил три её диска, среди которых, впрочем, не оказалось того, который играл в пиццерии. Зато в музыкальных магазинах Валентиныч в итоге снискал себе уважение как тонкий ценитель.
Улица вдоль моря, красные флаги.
Но не суть. Есть в Нячанге и ещё одно заведение, где можно пожрать - его мы нашли, заодно продемонстрировав живым примером то самое чудо голодания. Это было так: мы тогда долго и в печали блуждали по улицам, алча еды. Два часа блуждали! В конце второго часа бесплодных скитаний у Валентиныча сверх меры развилось шестое чувство и он, до сих пор считавший подобное невозможным, сумел безошибочно и с первого взгляда определить в ничем не примечательной встречной парочке своих, россиян.
«Ребята, вы же русские? Помогите!» - таковы без излишних предисловий были мои первые слова. «Где тут можно пожрать, подскажите быстрее, пока я прямо тут не впал в буйство!»
Ребята просмеялись и указали за угол. Там обнаружился открытый ресторанчик при, опять-таки, какой-то гостинице. Метрах в ста от дороги вдоль пляжа. Говорю это к тому, что точный поворот я не помню, и поэтому цифрой «3» я это заведение отметил условно. Где-то там. Вы только учтите, что по утрам оный ресторанчик обслуживает жителей гостиницы по талончикам, и без талончика вас могут просто не понять.
Вид с балкона на ночной Нячанг. Круглое здание в тени - рынок. И ещё месяц в тех краях перевёрнутый, лодочкой. Но его тут не видно.
Но вообще, знайте, что буквально под боком у отеля находится цифра «6» - рынок. Большой и шумный. Пожрать там не получится, зато можно купить всякие бананы на перекус, чтоб не издохнуть от голода раньше положенного срока. Там же продаются всевозможные вещи: так Валентиныч приобрёл на означенном рынке чемодан за 1400 рублей - весьма вместительный и элегантный. Мог бы купить и получше, за 1800 рублей - лёгкий, как пёрышко, и прочный, как скала - однако чего-то пожадничал. В принципе, можно было бы и поторговаться: торг на этом базаре отчаянный. Однако владелец именно того, лёгкого чемодана, торговаться не желал, дескать: «производство Франции», ни шагу назад. Ну и пёс с ним. Как сказала впоследствии в городе Далате (хотя и по другому поводу)
Helga_cool, «Пусть сами катаются на своих слонах». Эта фраза, наравне с «храмом при магазине», также стала у нас одним из девизов путешествия. Локальным, так сказать, мемом.
Человек и Кошка на вьетнамский лад. Рынок внутри.
Я же пока на этом останавливаю своё повествование, надеясь в следующий раз рассказать вам про Тямские (или Чамские, я уж и не помню) башни (стрелка с цифрой «5»), а также про парк развлечений «Winpearl» (стрелка «4») и прочие достопримечательности.
А чтобы сегодняшний урок не прошёл для вас даром, вот вам познавательная информация. Капибара - крупнейшее животное отряда грызунов. Слово «seafood», как утверждает электронный словарь «Multitrans», это в переводе не только «морская пища», но также - «матрос как объект совокупления». Представляете? Я это сам только что узнал. Вот же ебанутый язык, а! Матрос у них - объект совокупления! Матрос! Вы можете себе представить, чтобы в русском языке было специальное слово, которое, пусть на слэнге, но обозначало бы подобное? Нет такого слова! А у англичан есть.
И потому я не устаю относиться к английскому языку, а также к его носителям, с изрядной долей настороженности.
Будьте здоровы, не уставайте стремиться овладевать знаниями.
Карта Нячанга