Jul 15, 2015 17:45
Только у меня появился какой-то прогресс во французском, как начальство сообщило, что с августа я буду вести два часа испанского в неделю. Уровень, слава богу, не очень высокий, но все равно нужно срочно заняться испанским. С одной стороны это хорошая новость - интересно заняться чем-то новым, плюс хороший повод посвятить больше времени испанскому. С другой стороны, весь энтузиазм по поводу французского у меня улетучился. Непонятно, то ли сделать паузу и отложить пока французский - но тут большой риск найти его на уровне ниже плинтуса уже через пару месяцев. Или попробовать устраивать французские и испанские дни, но с упором на испанский. Засада еще в том, что языки такие похожие.
Под это дело я попробовала исследовать рынок аудиокниг на испанском и обнаружила практически полное отсутствие оных, во всяком случае более-менее современных. Или я не там ищу? Шведский - совсем небольшой язык, но практически все успешно продающиеся современные романы выпускаются как аудиокниги. Загадка.