"Табу" 05

Feb 06, 2017 18:45




СУБТИТРЫ




В воздухе запахло большим бадабумом - лишь бы не вздумали взорвать Холландера, на кого еще я тут буду смотреть с обожанием, ловя каждое слово. И слова-то всё какие! То цитаты из Шекспира, то редкой глубины рассуждение о мужской сексуальности, то исторический анекдот про этот самый большой бадабум, которым запахло. А то и вовсе мимоходом раскрытый секрет, о котором все мы, разумеется, с первой серии догадывались.

Кстати о детях. В последней сцене, когда Зильфа стоит на фоне окна со спицей в руках, выглядит она так, как будто у неё уже пятый месяц. Если да, понятна спица - хрен тебе, дорогой супруг, а не наследник; но почему тогда дорогой супруг не радовался этому факту?.. Или мне кажется?

Однако, возвращаясь к теме "химия и жизнь" - а главгерой-то наш мрачный ревнует, хе-хе. Ну что, будем продолжать сомнительные параллели с "Полдарком", в том числе в плане превратившейся в собственный призрак юношеской безумной любви против новых, взрослых и более осмысленных отношений?..

йа переводчег, табу

Previous post Next post
Up