22 июля 2024 20:03
- Семья у тебя хоть есть? - уже после допроса интересуюсь у пленника.
- Нет, не повезло… так и не встретил свою половинку.
- Повезло - живым останешься, - дулом автомата показываю, чтобы вставал и двигался вперед.
Держать в окопе оккупанта - лишние хлопоты. За ним уже выехали. Надо просто несколько километров провести россиянина до условленного места, замотать глаза скотчем и передать, кому следует.
Руслан - москвич, работал электриком. Неужели чего-то не хватало с такой хлебной профессией, что пошел на войну? Оправдывается, что путин столичных жителей тоже мобилизирует для показухи.
Я понимаю, что становится противно от этого претенциозного акцентировано «акающего» московского говора, и весь оставшийся путь идем молча. А мысли у меня и дальше почти филологические.
Свои вот этого москалика послали обустраивать новые позиции. В темноте он не сориентировался и с лопатой заскочил к нам в окоп. Натолкнулся на марксмена Сашу - постояли, покурили и разошлись. Я потом спрашивал у побратима: неужели не уловил ухом, что перед ним враг?
- Да у нас тут многие по-русски говорят. Должна же была подмога подоспеть - думал, кто-то из новеньких, - отвечает.
А вот командир отделения Андрей тоже из Житомирской области, но скорее сообразил, что к чему - и у московского электрика уже не было шансов дать драла.
Другой товарищ, Марьян, настоящий галичанин, честно признавался, что понимать, где по-русски говорят сограждане, а где оккупанты, начал только после полномасштабного вторжения, когда переслушал кучу радиоперехватов врага.
Из учебки помню наставления инструкторов, что радиопереговоры следует вести только на государственном языке (часто этот момент игнорируют - продолжают говорить, как кому удобно), и не дай бог обращаться на русском к дезориентированному раненому собрату, когда подползаешь к нему под огнем и пытаешься оказать помощь.
То есть мем о «палянице» - ой как актуален. Хоть бери и внедряй в армии филологические курсы, на уровне с огневой и инженерной подготовкой. Есть такая тактика у орков: если наталкиваешься на них в посадке (они очень часто еще и одеваются в нашу форму), враги мгновенно пытаются сбить тебя с толку этим «свои - не стреляй». И, разумеется, в следующий момент в тебя летит пуля.
В себе я уверен, что не перепутаю звонкое произношение согласных из-за поребрика с нашим «г», а вот за товарищей волнуюсь. На Торецком направлении, где сейчас воюет моя 32 ОМБр, личный состав уже предупредили, что россияне для диверсий начали использовать своих зечек. Женщин переодевают по гражданке и в разгар городского боя подпускают к нашим позициям. Зечки косят под местных и расспрашивают у солдатиков безопасные пути выхода из пылающего Торецка (читай: дорогу для захода своим в тыл).
Как не уловить ухом донецкий говор, не отличить его от собственно русского языка, не понимаю. Для тех, кто подзабыл, наверное, следует эмоционально отвлечься и пересмотреть речи Виктора Януковича или его жены.
В наших реалиях знание украинского языка и его практикование, умение чувствовать его оттенки, осведомленность о территориальной языковой специфике - это уже не только сфера филологии, это точно не о пуризме, а о безопасности, сознании и, конечно же, об идентичности - бесспорно.