(микросценарий)
Полуподвальный ресторанчик в одном из крупных городов центральной Америки. Длинная стойка бара, грубые столики и табуреты, хилое освещение. Мариачос с гитарой проходя между столами играет зажигательную мелодию. Между барной стойкой и столиками невысокий приступок, что-то вроде подиума, на котором танцуют профессиональные
(
Read more... )
Почему марьячи во множественном числе (и почему он марИачО)? Замечу в скобках, что марьячи - это стиль, жанр мексиканской (не центральноамериканской) народной музыки, исполняемой небольшим ансамблем, а не гитаристом (помните начальную сцену в Desperado? Le mariachi m'accompaña...).
Еще в скобках: если марьячи, то Мексика, а не некая центральноамериканская страна.
На каком языке человек с патронтаЖем кричит "La revoluson"? (По-испански la revolución же, да и испаноязычный человек не ограничился бы одним существительным, он сказал бы что-то вроде ¡La revolución está en curso! или ¡la revolución comenzó!, или ¡la revolución se inició!)
Нож-наваха - складной. Танцор его вытаскивает из-за пояса и так и бежит с ним в руке со сложенным?
И почему повозки запряжены только мулами? Лошадей не хватает?
И есть небольшая накладка: до третьего абзаца время действия не очевидно. Если его вставить после первого предложения, будет точнее.
Reply
Да и вообще вся моя писанина это *почёсывание графоманского зуда*.
Этот микрик я исполнил лет десять тому назад, и сейчас только случайно обнаружил его *на складе*.
И обрабатывать его во что то приемлимое нормам литературного изделия мне лень.
Reply
Leave a comment