Привет, Андрей!

Jul 13, 2012 16:32

У нас в Монреале появились очень весёлые друзья - Катя и Себастьян ) Очень экстравагантная и зажигательная пара. В их доме всегда "день открытых дверей" ) Так вот однажды приходим мы с мужем в эту гостеприимную компанию, а там народу человек 20. Начинаем, по возможности, со всеми знакомиться. Конечно, имена запоминаются с трудом, ибо тут присутствуют и коренные кебекуа, и русские, и иранцы, и американцы.

И вот Катя представляет меня одному из мужчин со словами:

- Наталья, это - Андрей. Андрей - это Наталья.

Потом мы все отправляемся на балкон, где менее жарко, и начинаем общаться. Все диалоги происходят на французском, и только к Андрею я обращаюсь по-русски. А он такой спокойный, молчаливый. Я ему то: "Андрей, дай, пожалуйста, пепельницу", то: "Андрей, подержи, пожалуйста, фужер, я достану салфетку" и т.д. Так за светской беседой пролетело около двух часов. В конце концов, когда народ немного отвлёкся от диалога, я обратилась к Андрею на русском:

- Столько прикольных людей, правда? Такие приятные знакомства. Ты согласен?

Андрей помолчал немного и сказал, улыбнувшись:
- Natalia, je m'excuse mais je ne comprends aucun mot en Russe* )))))

Вы не представляете, каким шоком это было для меня ) Я была в полной убеждённости, что он - русский! Мой муж, кстати, тоже так думал. А ведь я к нему, коренному кебекуа, полвечера обращалась со своими просьбами и ведь, что удивительно, он их понимал )))

Потом очень ржали, конечно. И зовут его не Андрей, а André )))

* Наталья, прошу прощения, но я ни слова не понимаю по-русски.

shit happens, лингвистические казусы, юмор из жизни

Previous post Next post
Up