Bierce

Sep 04, 2017 19:02

 Сегодня полезла проверить, кто написал "Образование - это то, что мудрому открывает, а от глупого скрывает недостаточность его знаний".
И обнаружила, что таки отец был прав, когда возмущался ужасностью перевода на русский "Словаря Сатаны":
“Education, n. That which discloses to the wise and disguises from the foolish their lack of understanding.”
Смысл, согласитесь, кардинально иной, разница качественная, а не количественная. Мой отец был в принципе не English major (в отличие от моей матери), но в состоянии был оценить. И переводчика тут не сдерживал размер (что, конечно, проклятие для стихотворных или субтитровых переводчиков с английского на русский - средняя фраза из шести слов в английском, содержащая менее десяти слогов, по смыслу на русский переводится двадцатью слогами минимум)...

книги, размышлизмы

Previous post Next post
Up