Впрочем, пардон, я поторопился.
По просшествии двух недель стало ясно, что в Шанхае не всегда смог и душно, бывает иногда видно солнце.
Это Пудун, восточная и более современная, даже футуристическая часть города.
Название переводится как "к востоку от реки", в отличие от Пуси ("к западу от реки"), который был на большинстве фотографий в прошлом посте. Вообще, китайцы в плане географии - самые практичные люди в мире. При знании китайского всегда можно понять по географическому названию, где ты находишься. Например, Пекин - северная столица, Нанкин - южная, большая часть названий провинций переводится в духе "к югу от озера" (Хунань), "к северу от реки" (Хэбэй). А иногда можно установить и своё временное положение, в этом смысле меня пропёрла история города Уси, провинция Цзянсу. Название переводится буквально как "нет олова". Но до истощения рудников город назывался Юси ("есть олово").