Feb 29, 2012 20:02
"Дело было в том, что Ганс Касторп уже давно обратил внимание на Пшибыслава, выделил его из кишевшей на школьном дворе толпы знакомых и незнакомых мальчиков, интересовался им, следил за ним взглядом, может быть
даже восхищался им... Во всяком случае, он наблюдал за Хиппе с особой симпатией и уже по дороге в школу думал о том, что вот сейчас увидит Хиппе среди его товарищей. Пшибыслав будет говорить и смеяться. Ганс Касторп еще
издали различит его голос, приятно глуховатый, словно затуманенный, чуть-чуть хриплый. Для такой заинтересованности как будто не было особых оснований, если не считать языческого имени, примерных успехов (хотя это не могло играть никакой роли) и, наконец, киргизских глаз мальчика, которые порой, когда Пшибыслав смотрел в сторону, но не с целью что-либо увидеть, странно темнели и как будто томно затуманивались ночной дымкой; однако Ганс
Касторп мало заботился о моральном оправдании своих ощущений или о том, как их в случае надобности определять, - ведь о дружбе между ними не могло быть и речи, раз они с Хиппе "незнакомы". А тогда зачем искать названия для этих
отношений? Он и мысли не допускал, что когда-нибудь о них заговорит, - тема слишком неподходящая, да и к чему? Кроме того, всякое определение, если оно и не содержит критической оценки, все же вводит свой предмет в круг
знакомого и привычного, а Ганс Касторп был проникнут бессознательной уверенностью, что такое внутреннее сокровище надо оберегать от всяких определений и не приобщать к будничному и повседневному".
Томас Манн "Волшебная гора"
Когда я тоже была так влюблена - и с такой же душевной неповоротливостью "вследствие чего преданность чувств и устойчивость жизненных отношений казались тем почтеннее, чем дольше они оставались неизменными."
Томас Манн,
влюбленность.