Mar 22, 2008 15:42
Новые словечки (в большинстве своем все-таки французские) теперь иногда стали пополняться русскими эквивалентами:
- encore = ще (еще)
- bleu = си (синий)
- v'ture (voiture) = аси (машина)
- dents = зю (зубы)
Новые французские слова без эквивалентов:
- asi (merci)
- me-me (fermé)
- mié (lumière)
- v'lo (vélo)
- ana (banane)
- pomme
- pomme de té (pomme de terre)
- pature (peinture)
- né-né (dessiner)
- né (nez)
- à tato (à tantôt)
- deudan (dedans)
- coné (cogné)
- va (ventre)
- polo (pantalon)
- collant
Имена ребятишек из садика:
- Mak (Max)
- Label' (Isabel)
- Emma
- Toto (Corto)
- Dodo (Ricardo)
- Ono (Eléonore)
А теперь (тра-та-тата!!!!!) новые русские слова БЕЗ французских эквивалентов:
- Поли (Полина)
- пупок
Марк за ней повторяет "poupoque" ;-)
"Où il est, le poupoque de Poupouille???" - она показывает, очень гордая, и свой пупок, и папин, и мамин.
- ку (кукла)
- пиль (пыль) (интересный момент: произносит с франзуским акцентом, не может сказать "Ы" :-0 )
- маля (самолет)
- аки (очки)
- сё (сок)
- сю (сумка)
- ю (юбка)
- нька (никак)
- плю (плюх)
Стала подпевать некоторые песенки:
- "Люли-Люли" (Во поле береза стояла)
- Е, е-е, ее (партия осла из "Бременских музыкантов")
- Бада-ба-да, ба-да-ба-да... (Принцесса и трубадур из "Бременсик музыкантов")
- Та-та-та ("Тра-та-та, тра-та-та, мы везем с собой кота"...)
И поет целиком песню из садика на франзуском:
"Baaaaa-teau, sur l'eau... La rivière, la rivière..."