Ещё раз пробежался по тексту. Да. Я его могу понять сходу, без словарей. Удивительно! Украинский обычно не могу, а белорусский - смог! Он ближе к польскому?
чакае - чикать - ждать Паважаны кліент - понятно, перевёл как Sz.P. - Szanowny Pan ну и так далее :)
Единственное слово не могу понять: Нагадаем
Чего совсем не понял - это почему "Первичная профсоюзная организация РУП «Белпочта»" ??? С каких это пор профсоюзы занимаются посылками???
Там далее есть и личная подпись - фамилия и имя, не стал просто тут приводить
Reply
что есть пакет?
что он мой?
что я его смогу получить?
Перевести-то текст - языка знать не надо, слава Б-гу это не китайский...
За перевод, тем не менее - спасибо! :)
И да, 3.50 как я понял, белорусских, это на россиянские - сколько примерно будет??
Reply
Да. Я его могу понять сходу, без словарей.
Удивительно! Украинский обычно не могу, а белорусский - смог!
Он ближе к польскому?
чакае - чикать - ждать
Паважаны кліент - понятно, перевёл как Sz.P. - Szanowny Pan
ну и так далее :)
Единственное слово не могу понять: Нагадаем
Чего совсем не понял - это почему "Первичная профсоюзная организация РУП «Белпочта»" ???
С каких это пор профсоюзы занимаются посылками???
Там далее есть и личная подпись - фамилия и имя, не стал просто тут приводить
Reply
Reply
Ну вот подобные вещи приходится заучивать
Reply
Leave a comment