Чеширский английский

Oct 25, 2010 09:57


Другие записи: "Лихолетье. Хроники личных событий" | День 2010.06.26, Точное время 02:16:00 | День 2010.06.10, Точное время 22:12:00 | но в принципе при схожих параметрах весной мои знакомые получали. зарплата была

Сравнительно недавно (уже где-то полтора месяца назад будет) мне удалось пообщаться с коренным уроженцем Чешира, точнее, столицы ентого графства - Честера… Чем дальше пишу, тем глупее себя чувствую… Честер, Чешир…

То ли до сих пор не могу отойти от впечатления, произведенного на меня т.н. «британским английским»… то ли от человека, который говорил на этом самом британском английском. Но, клянусь моим хроническим тонзиллитом, оба впечатления могу назвать незабываемыми.

Британский англиийский, когда он правильный (а правильно на нем говорят, как водится, только англичане) - очень красивый язык. Отличается от американского большей музыкальностью, тонкостью некой что ли, шиком/шармом и какой-то совершенно другой фонетикой, временами более глухой. Несмотря на тот факт, что "мой" чеширец =) уже продолжительное время живет и работает в США, он не потерял ни британского акцента, ни шарма жителя Туманного Альбиона. =)
Да и выражения что они используют… В конце разговора вместо всяких там "thank you", "bye-bye", "ok" и типичных американских восклицаний услышать "cheers, mate!" сказанным с потрясающим бритиш саундом - АбАлдеть! =) А уж если это сочетается с симпатией и интересом чеширского гостя к твоей скромной персоне, то... Остановись Мгновенье!!! Ты прекрасно!!! =Р

американского, правильно, совершенно, пообщаться, человека

Previous post Next post
Up