Чернослив Маши Трауб

Feb 03, 2013 22:16

Маша Трауб когда-то сочинила сказки для своего сына и кто-то ее заверил, что они настолько гениальны, что можно их рассказывать и нашим детям. Так, в 2008 году, родилась "талантливая" книга госпожи Трауб "Съедобные сказки".

Возможно, сидя за столом с ребенком и перебирая содержимое супа, подобные рассказы были уместны, но читать такое на ночь или не на ночь- взрывать мозг даже взрослому человеку.

Например, "Макаронина Стеша" "Макароина Стеша была длинной и худой. Вообщем-то ее звали красивым именем Стефания. так иногда называют девочек в Италии. Это такая страна, похожая на сапог, если на карте смотреть. Красивый, на каблуке. Поэтому и имена такие - каблучные". Так и хочется заглянуть в глаза Маше Трауб и спросить с лицом неандертальца: "А?"

Дальше круче! "Но Стеша попала в Россию, похожую на масляное сливочное пятно в молочном супе" Омг, только и могу выдавить из себя я. "А в такой стране, как Россия, девочек Стефаниями не зову. Потому что на каблуках здесь очень тяжело ходить"

Тут я , право, потеряла причинно-следственную связь. Дальше несколько страниц исключительно шикарного бреда. Концовка настолько безупречна, что ей может завидовать Ларс фон Триер "Но Стеша не успела додумать эту мысль. Ее вдруг вырвали из ее темного и привычного угла и бросили куда-то в свет, поверх журналов и пакета молока. - Баба Марфа, - закричала Стеша, - что это?! - Это жизнь, Стешенька, - услышала она шуршание старой лапши"

С вашего позволения я пропущу шедевры "Эклер Валера" и "Жвачка Липа" и "Чернослив Норик. Но "Суповой заплыв" дал мне сомневаться даже в собственной адекватности. Там такая каша-малаша в сюжете, что мне было проще читать ребенку "Волшебника изумрудного города", чем пару страниц этой детской сказки. Там еще "Креветка Фира", Яйца-близнецы Яша и Агаша... но на них у меня уже не хватило сил.

Словом, Маша Трауб, пощади наших детей! Не пиши больше сказок! Пусть они останутся в устном, семейном творчестве. 

Наблюдения

Previous post Next post
Up